Paroles et traduction Zvonkiy - Простые слова
Простые слова
Simple Words
А,
я
влюблённый
шулер
Ah,
I'm
an
enamored
hustler
Лечу,
не
бумер,
и
не
зумер
I
soar,
not
a
boomer,
nor
a
zoomer
Кайф,
и
тебя
люблю
я
It's
a
high,
and
I
love
you
Мечта
– выбирай
любую
Dream
- choose
any
you
like
Я
скромный
на
вид,
такой
нрав
I'm
modest
in
appearance,
that's
my
nature
Объясни
ты
мне,
в
чём
не
прав
(не
прав)
Explain
to
me,
where
am
I
wrong
(wrong)
Что
не
советует
Минздрав
What
the
Ministry
of
Health
doesn't
recommend
One
life
и,
всё
же
one
love
One
life
and,
still,
one
love
Наша
дорога
– не
тупик
Our
path
is
not
a
dead
end
Всё
внутри
уже
кипит
Everything
inside
is
already
boiling
Были
слишком
далеки
We
were
too
far
away
А
сейчас
мы
будто
бы
ближе
But
now
it
feels
like
we're
closer
И
сонный
дождь
скучает
по
крыше,
о-е
And
the
sleepy
rain
misses
the
roof,
oh
И
не
нужен
мне
повод
And
I
don't
need
a
reason
Чтобы
позвонить
тебе
снова
To
call
you
again
И
сказать
простые
слова
And
to
say
simple
words
Что
теперь
я
больше
не
соло
That
I'm
no
longer
alone
Ты
в
ответ
мне
скажешь:
"Да"
You'll
say
to
me
in
response:
"Yes"
А,
вон
Амур
– мой
киллер
Ah,
there's
Cupid
- my
killer
Читай,
пишу,
как
Генри
Миллер
I
read,
I
write,
like
Henry
Miller
Воу,
я
мишень,
ты
в
тире
Whoa,
I'm
a
target,
you're
at
the
shooting
range
Пиу,
пиу,
и
мы
в
лучшем
мире
Pew,
pew,
and
we're
in
a
better
world
Укутала
ночь
мой
город
Night
has
enveloped
my
city
Он
дорог,
в
нём
тот,
кто
дорог
It's
dear,
the
one
who
is
dear
is
in
it
Нам
вместе
по
плечу
горы
Together,
mountains
are
a
breeze
for
us
Лови
сто
новых
стори
Catch
a
hundred
new
stories
Что
не
важно
– удали
Delete
what's
not
important
Это
жажду
утолит
This
will
quench
the
thirst
Как
картина
у
Дали
Like
a
painting
by
Dalí
Мир
вокруг
нас
остановили
The
world
around
us
stopped
Молчат
дома,
спят
автомобили,
о-е
Houses
are
silent,
cars
are
asleep,
oh
И
не
нужен
мне
повод
And
I
don't
need
a
reason
Чтобы
позвонить
тебе
снова
To
call
you
again
И
сказать
простые
слова
And
to
say
simple
words
Что
теперь
я
больше
не
соло
That
I'm
no
longer
alone
Ты
в
ответ
мне
скажешь:
"Да"
You'll
say
to
me
in
response:
"Yes"
И
не
нужен
мне
повод
And
I
don't
need
a
reason
Чтобы
позвонить
тебе
снова
To
call
you
again
И
сказать
простые
слова
And
to
say
simple
words
Что
теперь
я
больше
не
соло
That
I'm
no
longer
alone
Ты
в
ответ
мне
скажешь:
"Да"
You'll
say
to
me
in
response:
"Yes"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): курицын с.а., лысков а.в.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.