Paroles et traduction Zvonko Bogdan - Ko Te Ima Taj Te Nema
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ko Te Ima Taj Te Nema
Кто тебя имеет, тот тебя не имеет
Ne
može
se
uhvatiti
senka
Нельзя
поймать
тень,
Od
života
što
ko
Dunav
teče
От
жизни,
что
как
Дунай
течёт.
Jer
je
život
i
svetlo
i
tama
Ведь
жизнь
— это
и
свет,
и
тьма,
Nekad
jutro
a
nekada
veče
Иногда
утро,
а
иногда
вечер.
Jer
je
život
i
svetlo
i
tama
Ведь
жизнь
— это
и
свет,
и
тьма,
Nekom
jutro
a
nekome
veče
Кому-то
утро,
а
кому-то
вечер.
Ko
te
ima
taj
te
nema
Кто
тебя
имеет,
тот
тебя
не
имеет,
Ko
te
nema
taj
te
sanja
Кто
тебя
не
имеет,
тот
тебя
видит
во
сне.
Ko
te
sanja
taj
te
ljubi
Кто
тебя
видит
во
сне,
тот
тебя
целует,
A
ti
o
tom
pojma
nemaš
А
ты
об
этом
и
не
знаешь.
Ko
te
ima
taj
te
nema
Кто
тебя
имеет,
тот
тебя
не
имеет,
Ko
te
nema
taj
te
sanja
Кто
тебя
не
имеет,
тот
тебя
видит
во
сне.
Ko
te
sanja
taj
te
ljubi
Кто
тебя
видит
во
сне,
тот
тебя
целует,
A
ti
o
tom
pojma
nemaš
А
ты
об
этом
и
не
знаешь.
Neki
žive
blizu
al
daleko
Некоторые
живут
близко,
но
далеко,
Kao
kamen
ne
mogu
se
maći
Как
камень,
не
могут
сдвинуться.
I
kad
secza
ruke
drže
stalno
И
даже
когда
за
руки
держатся
постоянно,
U
mraku
se
ne
mogu
pronaći
В
темноте
друг
друга
не
могут
найти.
I
kad
se
za
ruke
drže
stalno
И
даже
когда
за
руки
держатся
постоянно,
U
mraku
se
ne
mogu
pronaći
В
темноте
друг
друга
не
могут
найти.
Ko
te
ima
taj
te
nema
Кто
тебя
имеет,
тот
тебя
не
имеет,
Ko
te
nema
taj
te
sanja
Кто
тебя
не
имеет,
тот
тебя
видит
во
сне.
Ko
te
sanja
taj
te
ljubi
Кто
тебя
видит
во
сне,
тот
тебя
целует,
A
ti
o
tom
pojma
nemaš
А
ты
об
этом
и
не
знаешь.
Ko
te
ima
taj
te
nema
Кто
тебя
имеет,
тот
тебя
не
имеет,
Ko
te
nema
taj
te
sanja
Кто
тебя
не
имеет,
тот
тебя
видит
во
сне.
Ko
te
sanja
taj
te
ljubi
Кто
тебя
видит
во
сне,
тот
тебя
целует,
A
ti
o
tom
pojma
nemaš
А
ты
об
этом
и
не
знаешь.
Dotaknu
se
linije
života
Соприкасаются
линии
жизни,
Dve
sudbine
kao
jedna
traju
Две
судьбы,
как
одна,
длятся.
Il
se
dirnu
il
se
ne
dodirnu
Или
коснутся,
или
не
коснутся,
Al
jedna
za
drugu
dobro
znaju
Но
друг
о
друге
хорошо
знают.
Il
se
dirnu
il
se
ne
dodirnu
Или
коснутся,
или
не
коснутся,
Al
jedna
za
drugu
dobro
znaju.
Но
друг
о
друге
хорошо
знают.
Ko
te
ima
taj
te
nema
Кто
тебя
имеет,
тот
тебя
не
имеет,
Ko
te
nema
taj
te
sanja
Кто
тебя
не
имеет,
тот
тебя
видит
во
сне.
Ko
te
sanja
taj
te
ljubi
Кто
тебя
видит
во
сне,
тот
тебя
целует,
A
ti
o
tom
pojma
nemaš
А
ты
об
этом
и
не
знаешь.
Ko
te
ima
taj
te
nema
Кто
тебя
имеет,
тот
тебя
не
имеет,
Ko
te
nema
taj
te
sanja
Кто
тебя
не
имеет,
тот
тебя
видит
во
сне.
Ko
te
sanja
taj
te
ljubi
Кто
тебя
видит
во
сне,
тот
тебя
целует,
A
ti
o
tom
pojma
nemaš.
А
ты
об
этом
и
не
знаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zvonko Bogdan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.