Paroles et traduction Zwangere Guy feat. Le 77 - Tourette
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thirty
Thirty
plus
de
17,
dat
is
77
[?]
Thirty
Thirty
plus
17,
that's
77
[?]
Dirty
Dirty,
dit
is
Guy
Gevara
met
die
Peety
Pablo
in
de
basement
Dirty
Dirty,
this
is
Guy
Guevara
with
that
Peety
Pablo
in
the
basement
TonyToca
Loco
[?]
Boca
Junior
op
die
B
ploeg
TonyToca
Loco
[?]
Boca
Junior
on
the
B
team
Fuck
die
fifa,
dit
is
voor
de
mifa
Fuck
that
FIFA,
this
is
for
the
mifa
Gij
zegt
brussel
baby
ik
zeg
BX
Zoo
You
say
Brussels
baby
I
say
BX
Zoo
Dirty,
dirty,
dirty,
dès
le
réveil,
une
bière,
un
cke-sti
Dirty,
dirty,
dirty,
from
the
moment
I
wake
up,
a
beer,
a
cigarette
La
maison
est
sale,
je
me
sens
seul
The
house
is
dirty,
I
feel
alone
Envie
de
l'être
avec
une
tasse-pé
dans
un
ascenseur
Wanting
to
be
with
a
hot
chick
in
an
elevator
Gaddamn,
j'ai
le
vice
dans
le
sang,
c'est
la
crise
Goddamn,
I
have
vice
in
my
blood,
it's
a
crisis
Quand
je
sors
dans
le
centre
avec
toute
ma
team
When
I
go
out
downtown
with
my
whole
team
Real
G's
dans
le
gang,
77
cruise
dans
le
zoo
avec
Omar
G
Real
G's
in
the
gang,
77
cruising
in
the
zoo
with
Omar
G
Ski
ski,
we
zijn
de
real
G's
Ski
ski,
we
are
the
real
G's
Ge
wilt
ni
weten
wa
we
doen
voor
al
die
cake
cheese
You
don't
wanna
know
what
we
do
for
all
that
cake
cheese
Kaastaart,
fuck
elke
blaaskaak,
moet
ge
weten
wat
we
willen
[?]
Cheesecake,
fuck
every
loudmouth,
you
need
to
know
what
we
want
[?]
Peety
Pablo
is
gevaarlijk
en
die
Morgan
die
is
daar
ook
Peety
Pablo
is
dangerous
and
that
Morgan
is
there
too
Félé
Flingue
staat
daar
met
Ryan
Félé
Flingue
is
standing
there
with
Ryan
Met
die
ZG
and
het
Pablo
With
that
ZG
and
the
Pablo
Merde,
merde,
merde,
le
dirty
va
réellement
m'attraper
Shit,
shit,
shit,
the
dirtiness
is
really
gonna
get
me
Elle
était
belle,
belle,
belle
She
was
beautiful,
beautiful,
beautiful
Mais
j'ai
préféré
aller
en
matraquer
But
I
preferred
to
go
clubbing
Que
des
petites
chiennes,
chiennes,
chiennes
Only
little
bitches,
bitches,
bitches
Au
lit,
ça
fait
bang,
bang,
bang
In
bed,
it
goes
bang,
bang,
bang
Docteur
profite
mais
toujours
à
l'excès
tout
en
restant
zen,
zen,
zen
Doctor
enjoys
but
always
in
excess
while
remaining
zen,
zen,
zen
Hey,
bro,
t'es
pas
dans
la
bonne
friend
zone
Hey,
bro,
you're
not
in
the
right
friend
zone
Retourne
à
l'école,
t'es
qu'un
môme
Go
back
to
school,
you're
just
a
kid
J'respire,
ton
odeur
sent
le
faux
I
breathe,
your
smell
is
fake
Ouais,
je
pose
comme
un
duc
donc
laisse-moi
dans
ma
bulle
Yeah,
I
pose
like
a
duke
so
leave
me
in
my
bubble
J'mets
cette
drogue
dans
ce
truc,
mélange
le
rhum
et
la
stup'
I
put
this
drug
in
this
thing,
mix
the
rum
and
the
stup'
Un
lifestyle
de
zombie,
on
vit
la
nuit
[?]
A
zombie
lifestyle,
we
live
at
night
[?]
Y
a
des
gosses
dans
la
rue
et
y
a
des
mères
qui
s'prostituent
There
are
kids
in
the
street
and
there
are
mothers
who
prostitute
themselves
Guette
la
grandeur
de
la
lune,
elle
sert
à
planquer
des
mecs
qui
tuent
Watch
the
size
of
the
moon,
it's
used
to
hide
guys
who
kill
A.R.M.E.S.,
mets
la
boulette
dans
ton
paw
paw
paw
W.E.A.P.O.N.S.,
put
the
bullet
in
your
paw
paw
paw
A.R.M.E.S.,
mets
ta
boulette
dans
ton
paw
paw
paw
W.E.A.P.O.N.S.,
put
your
bullet
in
your
paw
paw
paw
A.R.M.E.S.,
mets
ta
boulette
dans
ton
paw
paw
paw
W.E.A.P.O.N.S.,
put
your
bullet
in
your
paw
paw
paw
A.R.M.E.S.,
mets
ta
boulette
dans
ton
paw
paw
paw
W.E.A.P.O.N.S.,
put
your
bullet
in
your
paw
paw
paw
Moi,
ce
que
je
veux,
c'est
vivre
mieux
Me,
what
I
want
is
to
live
better
Faire
du
fric,
c'est
ça
le
jeu
donc
on
s'débrouille
comme
on
peut
Making
money,
that's
the
game
so
we
get
by
as
best
we
can
Mais
la
rue,
c'est
pas
si
simple,
on
ne
fait
jamais
ce
qu'on
veut
But
the
street
is
not
that
simple,
we
never
do
what
we
want
Les
morts
sont
à
nos
trousses
et
notre
route
nous
mène
à
eux
The
dead
are
on
our
heels
and
our
path
leads
us
to
them
We
hebben
parels
voor
de
zwijnen
We
have
pearls
for
the
swine
En
voor
de
zieken
medicijnen
And
for
the
sick,
medicine
Ze
zingen,
zingen,
samen
zwijgen
They
sing,
sing,
together
silent
God
damn,
we
zijn
zo
verstrooid
en
geven
gene
fuck
meer
God
damn,
we
are
so
scattered
and
don't
give
a
fuck
anymore
Mix
whiskey,
lean,
tik
de
code
in
totdat
we
helemaal
on
point
zijn
Mix
whiskey,
lean,
enter
the
code
until
we
are
completely
on
point
Wat!
Cruisen
in
een
Benz
helemaal
in
't
zwart
What!
Cruising
in
a
Benz
all
in
black
Midden
in
de
nacht
met
de
ganse
squad
In
the
middle
of
the
night
with
the
whole
squad
Die
pokoe
die
is
hard
en
ik
geef
geen
fuck
That
pokoe
is
hard
and
I
don't
give
a
fuck
Iedereen
die
weet
we
gaan
vollenbak
Everyone
knows
we
go
full
speed
Cruisen
in
een
Benz
helemaal
in
't
zwart
Cruising
in
a
Benz
all
in
black
Midden
in
de
nacht
met
de
ganse
squad
In
the
middle
of
the
night
with
the
whole
squad
Die
pokoe
die
is
hard
en
ik
geef
geen
fuck
That
pokoe
is
hard
and
I
don't
give
a
fuck
Iedereen
die
weet
we
gaan
vollenbak
Everyone
knows
we
go
full
speed
C'est
pas
une
vie
d'aller
travailler
le
soir
It's
not
a
life
to
go
to
work
in
the
evening
Finir
à
trois
heures,
sortir
jusqu'à
six
avec
le
diable
Finish
at
three
o'clock,
go
out
until
six
with
the
devil
En
espérant
trouver
une
gonzesse
qui
aime
faire
du
sale
Hoping
to
find
a
girl
who
likes
to
get
dirty
No,
huit
heures
du
matin,
j'me
réveille
à
Esplanade
No,
eight
o'clock
in
the
morning,
I
wake
up
at
Esplanade
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.