Zwangere Guy feat. Le 77 - Tourette - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zwangere Guy feat. Le 77 - Tourette




Tourette
Tourette's
Thirty Thirty plus de 17, dat is 77 [?]
Thirty Thirty plus 17, that's 77 [?]
Dirty Dirty, dit is Guy Gevara met die Peety Pablo in de basement
Dirty Dirty, this is Guy Guevara with that Peety Pablo in the basement
TonyToca Loco [?] Boca Junior op die B ploeg
TonyToca Loco [?] Boca Junior on the B team
Fuck die fifa, dit is voor de mifa
Fuck that FIFA, this is for the mifa
Gij zegt brussel baby ik zeg BX Zoo
You say Brussels baby I say BX Zoo
Dirty, dirty, dirty, dès le réveil, une bière, un cke-sti
Dirty, dirty, dirty, from the moment I wake up, a beer, a cigarette
La maison est sale, je me sens seul
The house is dirty, I feel alone
Envie de l'être avec une tasse-pé dans un ascenseur
Wanting to be with a hot chick in an elevator
Gaddamn, j'ai le vice dans le sang, c'est la crise
Goddamn, I have vice in my blood, it's a crisis
Quand je sors dans le centre avec toute ma team
When I go out downtown with my whole team
Real G's dans le gang, 77 cruise dans le zoo avec Omar G
Real G's in the gang, 77 cruising in the zoo with Omar G
Ski ski, we zijn de real G's
Ski ski, we are the real G's
Ge wilt ni weten wa we doen voor al die cake cheese
You don't wanna know what we do for all that cake cheese
Kaastaart, fuck elke blaaskaak, moet ge weten wat we willen [?]
Cheesecake, fuck every loudmouth, you need to know what we want [?]
Peety Pablo is gevaarlijk en die Morgan die is daar ook
Peety Pablo is dangerous and that Morgan is there too
Félé Flingue staat daar met Ryan
Félé Flingue is standing there with Ryan
Met die ZG and het Pablo
With that ZG and the Pablo
Merde, merde, merde, le dirty va réellement m'attraper
Shit, shit, shit, the dirtiness is really gonna get me
Elle était belle, belle, belle
She was beautiful, beautiful, beautiful
Mais j'ai préféré aller en matraquer
But I preferred to go clubbing
Que des petites chiennes, chiennes, chiennes
Only little bitches, bitches, bitches
Au lit, ça fait bang, bang, bang
In bed, it goes bang, bang, bang
Docteur profite mais toujours à l'excès tout en restant zen, zen, zen
Doctor enjoys but always in excess while remaining zen, zen, zen
Hey, bro, t'es pas dans la bonne friend zone
Hey, bro, you're not in the right friend zone
Retourne à l'école, t'es qu'un môme
Go back to school, you're just a kid
J'respire, ton odeur sent le faux
I breathe, your smell is fake
Ouais, je pose comme un duc donc laisse-moi dans ma bulle
Yeah, I pose like a duke so leave me in my bubble
J'mets cette drogue dans ce truc, mélange le rhum et la stup'
I put this drug in this thing, mix the rum and the stup'
Un lifestyle de zombie, on vit la nuit [?]
A zombie lifestyle, we live at night [?]
Y a des gosses dans la rue et y a des mères qui s'prostituent
There are kids in the street and there are mothers who prostitute themselves
Guette la grandeur de la lune, elle sert à planquer des mecs qui tuent
Watch the size of the moon, it's used to hide guys who kill
A.R.M.E.S., mets la boulette dans ton paw paw paw
W.E.A.P.O.N.S., put the bullet in your paw paw paw
A.R.M.E.S., mets ta boulette dans ton paw paw paw
W.E.A.P.O.N.S., put your bullet in your paw paw paw
A.R.M.E.S., mets ta boulette dans ton paw paw paw
W.E.A.P.O.N.S., put your bullet in your paw paw paw
A.R.M.E.S., mets ta boulette dans ton paw paw paw
W.E.A.P.O.N.S., put your bullet in your paw paw paw
Moi, ce que je veux, c'est vivre mieux
Me, what I want is to live better
Faire du fric, c'est ça le jeu donc on s'débrouille comme on peut
Making money, that's the game so we get by as best we can
Mais la rue, c'est pas si simple, on ne fait jamais ce qu'on veut
But the street is not that simple, we never do what we want
Les morts sont à nos trousses et notre route nous mène à eux
The dead are on our heels and our path leads us to them
We hebben parels voor de zwijnen
We have pearls for the swine
En voor de zieken medicijnen
And for the sick, medicine
Ze zingen, zingen, samen zwijgen
They sing, sing, together silent
God damn, we zijn zo verstrooid en geven gene fuck meer
God damn, we are so scattered and don't give a fuck anymore
Mix whiskey, lean, tik de code in totdat we helemaal on point zijn
Mix whiskey, lean, enter the code until we are completely on point
Wat! Cruisen in een Benz helemaal in 't zwart
What! Cruising in a Benz all in black
Midden in de nacht met de ganse squad
In the middle of the night with the whole squad
Die pokoe die is hard en ik geef geen fuck
That pokoe is hard and I don't give a fuck
Iedereen die weet we gaan vollenbak
Everyone knows we go full speed
Cruisen in een Benz helemaal in 't zwart
Cruising in a Benz all in black
Midden in de nacht met de ganse squad
In the middle of the night with the whole squad
Die pokoe die is hard en ik geef geen fuck
That pokoe is hard and I don't give a fuck
Iedereen die weet we gaan vollenbak
Everyone knows we go full speed
C'est pas une vie d'aller travailler le soir
It's not a life to go to work in the evening
Finir à trois heures, sortir jusqu'à six avec le diable
Finish at three o'clock, go out until six with the devil
En espérant trouver une gonzesse qui aime faire du sale
Hoping to find a girl who likes to get dirty
No, huit heures du matin, j'me réveille à Esplanade
No, eight o'clock in the morning, I wake up at Esplanade






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.