Paroles et traduction Zwangere Guy - Beter Leven
Fuck
it,
ik
weet
amper
waar
ik
nu
nog
sta
К
черту
все,
я
едва
знаю,
где
я
сейчас
нахожусь.
Heb
ruzie
van
de
ochtend
tot
ik
slapen
ga
Дерись
с
утра,
пока
я
не
лягу
спать.
Ik
hoor
stemmen,
ik
word
para
van
de
fucking
sla
Я
слышу
голоса,
я
становлюсь
частью
гребаной
sla.
Ik
vind
geen
rust,
ik
moet
hier
weg
voordat
ik
iemand
slaag
Я
не
нахожу
покоя,
мне
нужно
убираться
отсюда,
пока
я
кого-нибудь
не
ударил.
Op
school
word
ik
geplaatst
omdat
ik
alles
haat
В
школе
меня
ставят
потому
что
я
все
ненавижу
Heb
schijt
aan
het
systeem
omdat
het
vierkant
draait
Есть
дерьмо
в
системе,
потому
что
она
становится
квадратной.
Ben
net
16
maar
ze
zien
mij
als
een
kind
van
12
Мне
всего
16,
но
они
видят
во
мне
12-летнего
ребенка.
Word
aangesproken
als
een
kleuter
door
een
marginaal
Пусть
к
вам
обращаются
как
к
малышу
маргиналы
De
leerkracht
wil
me
spreken,
zegt
dat
't
zo
niet
gaat
want
Учитель
хочет
меня
видеть,
говорит,
что
это
не
так,
потому
что
...
Thuis
is
er
geen
structuur
en
kom
ik
vaak
te
laat
en
Дома
нет
никакой
структуры,
и
я
часто
опаздываю.
De
STIB
heeft
mij
genaaid
want
heb
geen
abo-kaart,
nee
СТИБ
обманул
меня,
потому
что
у
меня
нет
карты
або,
нет
De
boetes
lopen
op,
hier
wordt
er
nooit
betaald
Штрафы
растут,
здесь
их
никогда
не
платят.
Rol
een
jerrie
in
de
hoop
dat
ik
het
snel
vergeet
Скрути
Джерри,
надеясь,
что
я
скоро
забуду.
Voor
ik
het
zelf
besef
hoor
ik
daar
de
stemmen
weer
Прежде
чем
я
осознаю
это,
я
снова
слышу
голоса.
Ik
wil
wel
hulp,
maar
enkel
van
mijn
jong
gestorven
neef
Мне
нужна
помощь,
но
только
от
моего
юного
кузена.
Mis
de
tijden
waar
ik
samen
met
hem
buiten
speel
Скучаю
по
тем
временам,
когда
я
играю
с
ним
на
улице.
Het
leven
is
oneerlijk
spelen
met
de
dood
Жизнь
несправедливо
играет
со
смертью.
Geef
geen
fuck
om
wat
ik
zie,
maar
weet
wel
wat
ik
hoor
Плевать
на
то,
что
я
вижу,
но
знай,
что
я
слышу.
Een
kind
van
zestien
op
de
dool
en
nooit
gezien
in
school
Шестнадцатилетний
ребенок,
которого
никогда
не
видели
в
школе.
Verslaafd
aan
shit
en
weed
en
komt
nu
in
contact
met
coke
Подсел
на
дерьмо
и
травку
а
теперь
связался
с
кокаином
De
weg
is
ver,
de
moed
zit
diep,
maar
kijk
we
moeten
door
Дорога
далека,
мужество
велико,
но
смотри,
мы
должны
пройти
через
это.
Ik
luister
Nas,
Biggie,
primo,
ja
de
hele
hoop
Я
слушаю
нас,
Бигги,
Примо,
да,
всю
эту
кучу.
Leer
van
papa:
"Ga
niet
stoned
op
wat
ge
zelf
verkoopt"
want
Учись
у
папы:
"не
кайфуй
от
того,
что
продаешь
сам",
потому
что
Zonder
hiphop
hing
ik
nu
al
jaren
aan
een
knoop
Без
хип-хопа
я
висел
на
узле
уже
много
лет.
Bedriegen
en
leugens
is
alles
wat
ik
ken
Обман
и
ложь-это
все,
что
я
знаю.
Is
mijn
leven
een
keuze
of
alles
voorbestemd?
Моя
жизнь-это
выбор
или
все
предопределено?
We
verkiezen
de
deuren
die
al
zijn
afgewerkt
Мы
предпочитаем
двери,
которые
уже
закончены.
Maar
verliezen
de
sleutel
vanaf
men
wordt
verwend
Но
потеряй
ключ
от
того,
кто
испорчен.
Ik
slaag
gaten
in
de
muren
met
mijn
blote
vuisten
Я
пробивал
дыры
в
стенах
голыми
кулаками.
Een
tiener
stresst
normaal
gezien
om
fucking
puisten
Подросток
обычно
напрягается
до
гребаных
пустул
Mijn
liefde
is
verdwenen,
leven
in
het
duister
Моя
любовь
ушла,
я
живу
во
тьме.
Verkiezen
liever
om
te
sterven
dan
als
slaaf
te
kruipen
Лучше
умереть,
чем
вползти
в
рабство.
Voel
me
goed
als
Guy,
maar
Gorik
die
is
vaak
verdwenen
Чувствую
себя
хорошо,
как
парень,
но
Горик,
который
часто
пропадает
Heb
personages
in
mijn
hoofd
die
elkaar
tegenspreken
У
меня
в
голове
есть
персонажи,
которые
противоречат
друг
другу.
De
waarheid
is
geladen,
laat
mijn
maten
zweten
Правда
заряжена,
заставь
моих
приятелей
попотеть.
Zware
jongen
met
problemen
en
een
slecht
geweten
Тяжелый
парень
с
проблемами
и
нечистой
совестью.
Ik
wil
het
beste
maar
door
't
slechte
is
mijn
ziel
versleten
Я
хочу
лучшего,
но
плохое
измучило
мою
душу.
Verkocht
hem
aan
de
duivel
door
mijn
ma
met
al
haar
streken
Продала
его
дьяволу
моя
мама
со
всеми
ее
шалостями
Had
een
klootzak
van
een
stiefpa
die
mij
wou
kleineren
У
меня
был
сволочь
отчим
который
хотел
унизить
меня
Kon
ik
terug
dan
gaf
ik
zus
direct
een
beter
leven
Если
бы
я
мог
вернуться,
я
бы
дал
моей
сестре
лучшую
жизнь.
Al
wat
ik
wou
was
verdwenen
Все,
чего
я
хотел,
исчезло.
Zat
als
kind
vol
met
twijfels
В
детстве
я
был
полон
сомнений.
Keek
alleen
naar
't
verleden
door
wat
ik
niet
meer
kon
krijgen
Я
смотрел
на
прошлое
только
из-за
того,
что
больше
не
мог
получить.
Keek
teveel
naar
een
ander,
geloofde
nooit
in
mijn
eigen
Слишком
много
смотрел
на
других,
никогда
не
верил
в
своих.
Had
de
tyfus
aan
alles
en
kon
er
nooit
over
zwijgen
У
него
был
тиф
на
все,
и
он
никогда
не
мог
молчать
об
этом.
Sta
alleen
in
het
leven
en
zal
ook
eenzaam
verdwijnen
Останься
один
в
жизни
и
тоже
исчезнешь
одиноким
Ik
heb
veel
aan
mijn
maten,
maar
ik
had
niks
aan
m'n
eigen
У
моих
друзей
много
дел,
а
у
меня-ничего.
Heb
geliefdes
bedrogen,
want
wou
de
liefde
bedrijven
Изменяла
любовникам,
потому
что
хотела
заниматься
любовью.
Heb
gekozen
voor
oorlog,
want
gaf
geen
fuck
om
het
einde
Я
выбрал
войну
потому
что
мне
было
наплевать
на
ее
конец
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gorik Van Oudheusden, Paulo Rietjens, Rodrigue Bertuille
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.