Paroles et traduction Zwangere Guy - NIEMAND
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoe
komt
het
dat
er
niks
meer
in
de
weg
staat
Как
так
вышло,
что
ничто
не
стоит
на
пути?
Ik
ben
het
ni
gewoon
als
alles
goed
draait
Я
не
привык,
когда
всё
идёт
хорошо.
Is
er
iemand
die
me
helpt
als
het
mis
gaat
Есть
ли
кто-нибудь,
кто
поможет
мне,
если
всё
пойдёт
не
так?
Of
eindig
ik
op
straat
of
in
de
misdaad
Или
я
закончу
на
улице
или
в
преступности?
Heb
schijt
aan
het
systeem
en
onze
rechtstaat
Мне
плевать
на
систему
и
наше
правовое
государство.
Zal
rappen
tot
de
ander
op
zijn
bek
gaat
Буду
читать
рэп,
пока
другой
не
свалится.
Soms
denk
ik
ja
men
leven
dat
is
niks
waard
Иногда
я
думаю,
да,
моя
жизнь
ничего
не
стоит.
Soms
ren
ik
door
het
leven
als
een
wild
paard
Иногда
я
бегу
по
жизни,
как
дикий
мустанг.
Nu
kan
ik
niet
meer
stoppen
nee
ni
stilstaan
Теперь
я
не
могу
остановиться,
нет,
не
стоять
на
месте.
Blijf
vlammen
door
het
leven
als
een
driftbaan
Продолжаю
гореть
по
жизни,
как
гоночная
трасса.
Wij
hangen
ni
me
ratten
nee
geen
klikspaan
Мы
не
тусуемся
с
крысами,
нет,
никаких
стукачей.
Doet
ni
voor
de
fame
daar
heb
ik
niks
aan
Делаю
это
не
ради
славы,
мне
от
неё
нет
никакой
пользы.
De
mannen
in
mijn
rangen
blijven
wild
gaan
Парни
в
моих
рядах
продолжают
дичать.
Die
doekoe
op
de
bank
daar
heb
ik
niks
aan
Эти
бабки
в
банке
мне
ни
к
чему.
Soms
denk
ik
dat
we
effe
moete
stil
staan
Иногда
я
думаю,
что
нам
нужно
немного
остановиться.
Accepteren
dat
ik
ballen
ook
kan
misslaan
Принять,
что
я
тоже
могу
промахнуться.
Is
er
iemand
die
me
helpt
Есть
ли
кто-нибудь,
кто
поможет
мне?
Als
ik
naar
ze
bel
Если
я
им
позвоню?
Al
zat
ik
in
de
cel
Даже
если
бы
я
сидел
в
тюрьме?
Is
er
iemand
die
dat
denkt
Есть
ли
кто-нибудь,
кто
думает,
Dat
hij
mij
echt
kent
Что
он
действительно
знает
меня?
Buiten
ikke
zelf
Кроме
меня
самого?
Ik
mis
haar
wis
vaak
Я
часто
скучаю
по
ней.
Het
leven
is
geen
spel
nee
geen
quizvraag
Жизнь
— это
не
игра,
не
вопрос
викторины.
Niks
waard
stilstaan
Ничего
не
стоит
стоять
на
месте.
Soms
kan
alles
in
het
leven
opeens
misgaan
Иногда
в
жизни
всё
может
пойти
не
так.
Hoe
komt
het
dat
ik
alles
zo
voorbij
loop
Как
так
получается,
что
я
всё
пропускаю?
Zie
me
vlammen
in
een
bima
Видишь,
как
я
горю
в
BMW.
Linker
rijstrook
Левая
полоса.
Hoe
komt
het
dat
ik
nergens
ni
meer
bij
hoor
Как
так
получается,
что
я
нигде
не
приживаюсь?
Doordat
ik
ni
meer
mee
doe
aan
die
lijn
coke
Потому
что
я
больше
не
употребляю
кокаин.
Domme
jongens
Глупые
парни
Willen
pakken
ma
ze
zijn
broke
Хотят
взять,
но
они
на
мели.
Gaan
we
wachten
tot
er
1 zich
voor
de
trein
gooit
Будем
ждать,
пока
один
из
них
не
бросится
под
поезд.
Doe
wadagewilt
met
u
Делай,
что
хочешь,
Stash
blow
Своим
стаффом,
Ma
kom
ni
naar
mij
af
Но
не
подходи
ко
мне
Met
u
geblijt
no
Со
своим
нытьем,
нет.
Meer
stressen
Больше
стресса,
Meer
cash
flow
Больше
денежного
потока,
Meer
flessen
Больше
бутылок,
Meer
stash
bro
Больше
стаффа,
бро,
Meer
merde
Больше
дерьма,
Meer
pressen
Больше
давления,
Meer
pijn
ook
Больше
боли
тоже.
Leerde
lessen
toen
ik
alles
in
me
lijf
gooi
Извлек
уроки,
когда
вливал
всё
в
себя.
Links
rechts
fast
life
hou
ni
van
gezever
of
een
bad
vibe
Налево,
направо,
быстрая
жизнь,
не
люблю
болтовню
или
плохую
атмосферу.
Vitte
fait
half
werk
dat
is
ni
hoe
dat
het
hier
bij
ons
werkt
Делать
что-то
наполовину
— это
не
то,
как
мы
здесь
работаем.
Vroeger
was
ik
hier
de
g
die
niks
gedaan
kreeg
Раньше
я
был
здесь
тем
парнем,
у
которого
ничего
не
получалось.
Bleef
constant
real
voor
zij
die
altijd
voor
me
klaar
bleef
Оставался
честным
перед
теми,
кто
всегда
был
рядом
со
мной.
Nu
willen
mensen
praten
sinds
dat
ik
een
naam
kreeg
Теперь
люди
хотят
поговорить,
с
тех
пор
как
я
получил
имя.
Toch
sta
ik
solo
omdat
niemand
mij
ooit
aankeek
И
все
же
я
стою
один,
потому
что
никто
никогда
не
смотрел
на
меня.
Is
er
iemand
die
me
helpt
Есть
ли
кто-нибудь,
кто
поможет
мне?
Als
ik
naar
ze
bel
Если
я
им
позвоню?
Al
zat
ik
in
de
cel
Даже
если
бы
я
сидел
в
тюрьме?
Is
er
iemand
die
dat
denkt
Есть
ли
кто-нибудь,
кто
думает,
Dat
hij
mij
echt
kent
Что
он
действительно
знает
меня?
Buiten
ikke
zelf
Кроме
меня
самого?
Ik
mis
haar
wis
vaak
Я
часто
скучаю
по
ней.
Het
leven
is
geen
spel
nee
geen
quizvraag
Жизнь
— это
не
игра,
не
вопрос
викторины.
Niks
waard
stilstaan
Ничего
не
стоит
стоять
на
месте.
Soms
kan
alles
in
het
leven
opeens
misgaan
Иногда
в
жизни
всё
может
пойти
не
так.
Hoe
komt
het
dat
ik
alles
zo
kapot
maak
Как
так
получается,
что
я
всё
разрушаю?
Vaak
denk
ik
dat
ik
droom
en
ni
meer
ontwaak
Часто
думаю,
что
сплю
и
не
проснусь.
Kappe
zuipe
rappe
en
weer
opstaan
Прекращаю
пить,
читаю
рэп
и
снова
встаю.
Ben
24
7 rond
de
klok
high
24/7
под
кайфом.
Soms
moet
ik
effe
weg
Иногда
мне
нужно
уйти,
Omdat
ik
ronddwaal
Потому
что
я
блуждаю,
Verwortelt
in
de
stad
als
een
betonpaal
Врос
в
город,
как
бетонный
столб.
Ben
iemand
die
da
nooit
ni
rond
de
pot
draait
Я
из
тех,
кто
никогда
не
ходит
вокруг
да
около.
Asumeren
of
zwijgen
als
ge
stront
raapt
Делай
выводы
или
молчи,
если
собираешь
дерьмо.
Fok
ik
it
kan
het
ni
stoppen
Черт,
я
не
могу
это
остановить.
Blijf
op
de
muren
kloppen
Продолжаю
стучать
в
стены.
Mijn
leven
verbeterd
maar
ik
ben
moe
Моя
жизнь
налаживается,
но
я
устал.
Sommige
zakken
zouden
er
beter
mee
kappen
Некоторым
придуркам
лучше
бы
завязать.
Ze
zulllen
never
beseffen
wa
dat
ik
doe
Они
никогда
не
поймут,
что
я
делаю.
Dit
is
men
leven
&
Это
моя
жизнь,
и
Zal
er
alles
voor
geven
Я
отдам
за
нее
все,
Tot
dat
ze
allemaal
snappen
wat
dat
ik
voel
Пока
все
не
поймут,
что
я
чувствую.
Kon
ik
ni
rappen
dan
zat
ik
nu
nog
te
fakken
Если
бы
я
не
читал
рэп,
то
до
сих
пор
бы
торговал,
In
den
keuken
op
daken
of
op
de
koer
На
кухне,
на
крышах
или
во
дворе.
Niemand
die
me
zegt
wa
te
doen
hoe
het
moet
nee
Никто
не
говорит
мне,
что
делать,
как
надо,
нет.
Ik
kom
met
een
gang
heel
alleen
of
een
troep
veel
Я
прихожу
с
бандой,
совсем
один
или
целой
толпой.
Ikke
doe
me
thang
maing
gimme
Я
делаю
свое
дело,
чувак,
дай
мне
Pompe
een
oude
biggie
- of
jiggy
of
snoop
dre
Включаю
старого
Biggie,
или
Jiggy,
или
Snoop
Dogg'а.
Woonde
in
die
één
nul
acht
drie
eerst
Жил
сначала
в
1080,
Daarna
in
die
één
nul
acht
nul
feest
Потом
в
1080,
праздник.
M
o
l
e
m
oauis
molenbeek
Molenbeek,
Моленбек,
So
na
de
gang
die
dit
oveleeft
Значит,
вот
банда,
которая
это
переживет.
Is
er
iemand
die
me
helpt
Есть
ли
кто-нибудь,
кто
поможет
мне?
Als
ik
naar
ze
bel
Если
я
им
позвоню?
Al
zat
ik
in
de
cel
Даже
если
бы
я
сидел
в
тюрьме?
Is
er
iemand
die
dat
denkt
Есть
ли
кто-нибудь,
кто
думает,
Dat
hij
mij
echt
kent
Что
он
действительно
знает
меня?
Buiten
ikke
zelf
Кроме
меня
самого?
Ik
mis
haar
wis
vaak
Я
часто
скучаю
по
ней.
Het
leven
is
geen
spel
nee
geen
quizvraag
Жизнь
— это
не
игра,
не
вопрос
викторины.
Niks
waard
stilstaan
Ничего
не
стоит
стоять
на
месте.
Soms
kan
alles
in
het
leven
opeens
misgaan
Иногда
в
жизни
всё
может
пойти
не
так.
Vitte
fait
half
werk
dat
is
niet
hoe
dat
het
hier
bij
ons
werkt
Делать
что-то
наполовину
— это
не
то,
как
мы
здесь
работаем.
Links
rechts
fast
life
hou
ni
van
gezever
of
een
bad
vibe
Налево,
направо,
быстрая
жизнь,
не
люблю
болтовню
или
плохую
атмосферу.
Vroeger
was
ik
hier
de
g
die
niks
gedaan
kreeg
Раньше
я
был
здесь
тем
парнем,
у
которого
ничего
не
получалось.
Bleef
constant
real
voor
zij
die
altijd
voor
me
klaar
bleef
Оставался
честным
перед
теми,
кто
всегда
был
рядом
со
мной.
Nu
willen
mensen
praten
sinds
dat
ik
een
naam
kreeg
Теперь
люди
хотят
поговорить,
с
тех
пор
как
я
получил
имя.
Toch
sta
ik
solo
omdat
niemand
mij
ooit
aankeek
И
все
же
я
стою
один,
потому
что
никто
никогда
не
смотрел
на
меня.
Vroeger
was
ik
hier
de
g
die
niks
gedaan
kreeg
Раньше
я
был
здесь
тем
парнем,
у
которого
ничего
не
получалось.
Bleef
constant
real
voor
zij
die
altijd
voor
me
klaar
bleef
Оставался
честным
перед
теми,
кто
всегда
был
рядом
со
мной.
Nu
willen
mensen
praten
sinds
dat
ik
een
naam
kreeg
Теперь
люди
хотят
поговорить,
с
тех
пор
как
я
получил
имя.
Toch
sta
ik
solo
omdat
niemand
mij
ooit
aankeek
И
все
же
я
стою
один,
потому
что
никто
никогда
не
смотрел
на
меня.
Vroeger
was
ik
hier
de
g
die
niks
gedaan
kreeg
Раньше
я
был
здесь
тем
парнем,
у
которого
ничего
не
получалось.
Bleef
constant
real
voor
zij
die
altijd
voor
me
klaar
bleef
Оставался
честным
перед
теми,
кто
всегда
был
рядом
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gorik Van Oudheusden, Paulo Rietjens, Pieterjan Seaux
Album
NIEMAND
date de sortie
07-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.