ZWEI - MY OWN LIFE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ZWEI - MY OWN LIFE




MY OWN LIFE
MY OWN LIFE
見失いそうな影に
In the shadow where I might lose my way,
笑顔でこう言うの
I'll smile and tell you,
疑うなんてちっぽけだ
It's petty to doubt,
見えるものでいい
Let's just trust what we can see,
しがみついて 殺し合って
Clinging to each other, killing each other,
どうしようもない 痛みだけがつきまとう
Insurmountable pain, all that remains,
差し出した手を 離さないでね
Don't let go of the hand I offer,
何があっても 守り通すから
I'll protect you, no matter what,
君に届くまで
Until I reach you,
君に届くまで
Until I reach you,
探してるんだ 蘇れ 僕のために
Searching for you, so that you can be reborn, for me,
何度でも言うよ
I'll say it again and again,
何度でも言うよ
I'll say it again and again,
状況が悪かろうが 共に行こうじゃない
No matter how dire the situation, let's face it together,
これが 選ばれし者の
This is for those who were chosen,
That′s my own life
That's my own life,
トキを跨ぐ大空は
The vast sky that transcends time,
いっつも機嫌がいい
Always in a good mood.
撫でた背中 聞こえてくる
The back I caressed, from which I hear
こぼれるような声
A faint voice,
もし世界が 終わろうとして
If the world were about to end,
探し出すんだ ギュッと抱きしめよう
I'd search for you and hold you tight,
君と僕が ここにいる限り
As long as you and I are here,
今日という日を 消し去るわけにいかない
I can't let this day be erased,
もっと遠くまで
Further and further,
もっと遠くまで
Further and further,
互いの在り方をも 尊重し合い
Respecting each other's existence,
願ひを空へ
Make a wish to the sky.
願ひを空へ
Make a wish to the sky.
僕らの可能性を そうさ 掴むんだ共に
Together, we'll grasp our potential.
これが愛貫く者の
This is for those who love with all their might,
That's my own life
That's my own life,
そっと触れた 生まれる命
Gently touched, a new life is born,
あの日なかったことだけにはしたくない
I never want to pretend that day didn't happen,
もっと遠くまで
Further and further,
もっと遠くまで
Further and further,
互いの在り方をも 尊重し合い
Respecting each other's existence,
願ひを空へ
Make a wish to the sky.
願ひを空へ
Make a wish to the sky.
僕らの可能性を そうさ 掴むんだ共に
Together, we'll grasp our potential.
これが愛貫く者の
This is for those who love with all their might,
That′s my own life
That's my own life,





Writer(s): 小澤 正澄, Ayumu, 小澤 正澄, ayumu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.