Paroles et traduction ZWEI - Shall we ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are
you
ready
for
close
to
me?
Are
you
ready
for
close
to
me?
今だんだんと近づいていくよ
Now
we're
gradually
getting
closer
知りたい
君をもっと
I
want
to
know
you
more
そうLa
la
la
声届けるよ
So
la
la
la
I'll
let
you
hear
my
voice
キレイな景色なのにぼっち
The
beautiful
scenery
is
lonely
強がりばかり
サミシイじゃん
All
you
do
is
put
on
a
brave
face,
you're
lonely
aren't
you?
都合のいい
何その関係
What
is
this
convenient
relationship?
Oh...
今日もイイコだった?
Oh...
Were
you
a
good
kid
again
today?
言いたいのに隠してばっか
You're
always
hiding
what
you
want
to
say
オナカの中身は真っ黒?
Is
your
stomach
really
black?
なんちゃってはもうヤメテ
Enough
with
the
nonsense
教えてよ
本音を
Tell
me,
what
you
really
think
言い訳なんていいの
Excuses
are
fine
A...
Dance
dance
dance
踊ってみせて
A...
Dance,
dance,
dance,
let
me
see
you
dance
怖くないよ
もっともっと
Don't
be
afraid,
do
more,
more
So...
Dance
dance
dance
素顔を見せて
So...
Dance,
dance,
dance,
show
me
your
true
face
あーでもない
こーでもない
This
is
no
good,
that's
no
good
コムズカシイ問題
What
a
complicated
problem
疲れて
疲れちゃう
そんなコトになる前に
I'm
tired,
I'll
get
tired
of
this,
before
that
happens
聞きたくないよ
キレイゴトなんてさ
I
don't
want
to
hear
your
sweet
talk
知りたい
君を
知りたい
I
want
to
know,
I
want
to
know
you
灼熱の太陽のよう
Like
a
scorching
sun
滾っては燃えてく体温
My
body
temperature
is
rising
and
burning
感じてみたいのよ強く
君を
I
want
to
feel
you
strongly
さあ...
La
la
la
声合わせていこう
Come
on...
La
la
la
let's
sing
together
日常忘れちゃって
Forget
about
your
daily
life
Say...
Ho
ho
ho
今心の声で
Say...
Ho
ho
ho
now
in
your
heart
一度きりの人生でしょ?
This
is
your
one
chance
in
life,
right?
楽しくして何が悪いの?
What's
wrong
with
having
fun?
Are
you
ready
for
close
to
me?
Are
you
ready
for
close
to
me?
もうだんだんと近づいているよ
We're
getting
closer
and
closer
知りたい
君をもっと
I
want
to
know
you
more
そうla
la
la
声届けるよ
So
la
la
la
I'll
let
you
hear
my
voice
さあ...
La
la
la
声合わせていこう
Come
on...
La
la
la
let's
sing
together
日常忘れちゃって
Forget
about
your
daily
life
Say...
Ho
ho
ho
今心の声で
Say...
Ho
ho
ho
now
in
your
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Coffee Creamers, 南條愛乃
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.