ZWEI - Harutsuge - traduction des paroles en allemand

Harutsuge - ZWEItraduction en allemand




Harutsuge
Harutsuge
流れる時の中
In der fließenden Zeit
結んだ願い
Ein gebundenes Versprechen
終わりのはじまりに
Am Anfang des Endes
季節は廻る
Dreht sich die Jahreszeit
生きてくことは
Das Leben zu leben
難しいことばかり
Ist voller Schwierigkeiten
誰も知らないキミごと抱きしめて
Ich umarme deine unerzählten Geheimnisse
優しく寄り添う
Und lehne mich sanft an dich
背中に刻まれてる
In deinen Rücken eingraviert
記憶の傷痕(きず)が翼になる
Werden Wundnarben der Erinnerung zu Flügeln
はらり舞い降りた
Jetzt, sanft herabschwebend
白い花びら 淡く彩るように
Weiße Blütenblätter, als ob sie zart färben
目の前だけを見つめて
Blicke nur auf das, was vor dir liegt
羽ばたく ふたりで進んできた道
Entfalte die Flügel, der Weg, den wir gemeinsam gingen
いつか笑顔で振り向くまで
Bis wir uns eines Tages lächelnd umdrehen
欠片を拾い集め
Sammle die Fragmente
繋いだ想い
Verbunden Gefühle
閉じた瞳(め)を開けば
Öffne die geschlossenen Augen
世界が変わる
Und die Welt verändert sich
数えきれない
Unzählige
星を手繰り寄せた
Sterne herangezogen
温もりを宿す手を取り合って
Halte die Hände, die Wärme bergen
儚く祈る
Vergänglich betend
心に満ち足りてく
Erfülle das Herz
希望の言葉が歌になる
Worte der Hoffnung werden zu Liedern
きっと 誰もが彷徨う
Sicherlich irrt jeder
夢に夜明けが すぐ訪れるように
Damit die Morgendämmerung des Traums bald kommt
この痛みごと癒して
Heile selbst diesen Schmerz
輝く ふたりで選んできた道
Erleuchte den Weg, den wir gemeinsam wählten
永久に一緒に照らし出すから
Für immer werden wir ihn zusammen beleuchten
思い出が今を作ったこと 忘れないで
Vergiss nicht, dass Erinnerungen die Gegenwart formten
それは終わりじゃない
Das ist nicht das Ende
ここから全て始まる
Hier beginnt alles von vorne
たった ひとつの約束
Nur ein einziges Versprechen
守れるのなら 二度と迷わない
Wenn ich es halten kann, werde ich nie wieder zweifeln
ずっとキミのそばにいるよ
Ich bleibe für immer an deiner Seite
見上げた 空へと翼を広げて
Entfalte die Flügel gen Himmel
強く咲き誇る
Jetzt blühen stark
春の花たち 未来を彩るように
Frühlingsblumen, als ob sie die Zukunft färben
目の前だけを見つめて
Blicke nur auf das, was vor dir liegt
羽ばたく ふたりで進んできた道
Entfalte die Flügel, der Weg, den wir gemeinsam gingen
いつか笑顔で振り向くから
Eines Tages drehen wir uns lächelnd um





Writer(s): Yocke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.