Paroles et traduction Zxmyr - Desaparecer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame
otra
señal
de
amor
(dame
otra
señal
de
amor)
Дай
мне
еще
один
знак
любви
(дай
мне
еще
один
знак
любви)
Que
me
dure
para
siempre,
uoh
Чтобы
он
был
вечным,
о
El
tiempo
que
falte,
que
sea
contigo
Все
оставшееся
время,
пусть
оно
будет
с
тобой
Pues
solo
en
ti
puedo
ver
Потому
что
только
в
тебе
я
могу
видеть
Completo
mi
corazón
Свое
целостное
сердце
Que
tiene
ganas
de
verte
Которому
не
терпится
увидеть
тебя
Perdamos
el
miedo,
escapa
conmigo
Давай
отбросим
страх,
сбежим
со
мной
Juntos
para
no
volver
(para
no
volver)
Вместе
навсегда
(навсегда)
Cada
segundo
que
pasa,
yo
quiero
estar
contigo
Каждую
проходящую
секунду
я
хочу
быть
с
тобой
Aunque
me
toque
perder
Даже
если
мне
придется
потерять
Antes
de
no
tenerte
prefiero,
de
este
mundo
desaparecer
Лучше
исчезнуть
из
этого
мира,
чем
не
иметь
тебя
Si
vas
a
quedarte,
déjame
saber
por
qué
Если
ты
останешься,
дай
мне
знать,
почему
Pasa,
pasa,
pasa,
pasa
el
tiempo
Проходит,
проходит,
проходит
время
Y
mi
corazón
quiere
saber
И
мое
сердце
хочет
знать
Si
el
tuyo
siento
lo
que
yo
siento
Чувствуешь
ли
ты
то
же,
что
и
я
O
si
debo
desaparecer
Или
мне
следует
исчезнуть
Pasa,
pasa,
pasa,
pasa
el
tiempo
Проходит,
проходит,
проходит
время
Y
mi
corazón
quiere
saber
И
мое
сердце
хочет
знать
Si
me
piensas
como
yo
te
pienso
Думаешь
ли
ты
обо
мне
так
же,
как
я
о
тебе
O
si
debo
desaparecer
Или
мне
следует
исчезнуть
Déjame
comerte
Позволь
мне
съесть
тебя
Yo
solo
respiro
y
vivo
para
verte
Я
живу
и
дышу
только
ради
того,
чтобы
видеть
тебя
Que
mala
suerte
Какая
неудача
Jugar
al
amor
pero
sin
ti
presente
Играть
в
любовь,
но
без
тебя
рядом
Que
feo
se
siente
Как
же
это
отвратительно
Quisiera
que
todo
fuera
diferente
Хотелось
бы,
чтобы
все
было
по-другому
No
hagas
caso
de
la
gente
Не
слушай,
что
говорят
люди
Este
flaco
no
te
miente
Этот
парень
не
врет
тебе
Y,
ven
a
volar
yo
quiero
llevarte
И,
пойдем
летать,
я
хочу
увести
тебя
Lejos
para
ese
lugar
Далеко,
в
то
место
Donde
te
vi,
supe
que
era
amarte
Где
я
увидел
тебя,
и
понял,
что
люблю
тебя
Yo
no
te
puedo
dejar
Я
не
могу
тебя
оставить
Yo
tu
dolor
voy
a
borrarte
Я
излечу
твою
боль
Tus
alas
voy
a
curar
Я
исцелю
твои
крылья
Tus
alas
voy
a
curar
Я
исцелю
твои
крылья
Tus
alas
voy
a
curar
Я
исцелю
твои
крылья
Ven
a
volar
yo
quiero
llevarte
Пойдем
летать,
я
хочу
увести
тебя
Lejos
para
ese
lugar
Далеко,
в
то
место
Donde
te
vi,
supe
que
era
amarte
Где
я
увидел
тебя,
и
понял,
что
люблю
тебя
Yo
no
te
puedo
dejar
Я
не
могу
тебя
оставить
Yo
tu
dolor
voy
a
borrarte
Я
излечу
твою
боль
Tus
alas
voy
a
curar
Я
исцелю
твои
крылья
Tus
alas
voy
a
curar
Я
исцелю
твои
крылья
Tus
alas
voy
a
curar
Я
исцелю
твои
крылья
Pasa,
pasa,
pasa,
pasa
el
tiempo
Проходит,
проходит,
проходит
время
Y
mi
corazón
quiere
saber
И
мое
сердце
хочет
знать
Si
el
tuyo
siento
lo
que
yo
siento
Чувствуешь
ли
ты
то
же,
что
и
я
O
si
debo
desaparecer
Или
мне
следует
исчезнуть
Pasa,
pasa,
pasa,
pasa
el
tiempo
Проходит,
проходит,
проходит
время
Y
mi
corazón
quiere
saber
И
мое
сердце
хочет
знать
Si
me
piensas
como
yo
te
pienso
Думаешь
ли
ты
обо
мне
так
же,
как
я
о
тебе
O
si
debo
desaparecer
Или
мне
следует
исчезнуть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Rodrigo Ledesma Rios, Diego Eduardo Zornoza Ceja, Alvaro Samir Zornoza Ceja
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.