Zxmyr - Killa_ Te - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zxmyr - Killa_ Te




Killa_ Te
Killa_ Te
Somos de la calle
We're from the streets
Compa', no batalle
Buddy, don't struggle
Si quiere que falle, no lo vas a ver
If you want me to fail, you won't see it happen
Yo ando con mi flota, que viva mi vida loca
I'm with my crew, long live my crazy life
Somos de la calle
We're from the streets
Compa', no batalle
Buddy, don't struggle
Si quiere que falle, no lo vas a ver
If you want me to fail, you won't see it happen
Yo ando con mi flota, que viva mi vida loca
I'm with my crew, long live my crazy life
Patrullo la cuadra, arriba de la troca
I patrol the block, on top of the truck
Fumándome un gallo, trucha con la chota
Smoking a joint, watch out for the cops
Pendiente a la muerte, la envidia se nota
Keeping an eye on death, envy is evident
Pero yo bendito, ninguna me toca
But I'm blessed, none of it touches me
24-7, yo ando con la tropa, hey
24-7, I'm with the troops, hey
Puro loco que le topa, you
Pure crazy that faces it, you
Esa shory traigo loca
That girl I have is wild
Le gusta el estilo del flaco y la mota
She likes the skinny guy's style and the weed
Y ahora me toca tirar veneno
And now it's my turn to spit venom
Siempre del fino pa', siempre del bueno
Always the fine stuff, always the good stuff
Tire la mala, que yo no me freno
Throw out the bad, I don't hold back
Y a ti te va mal, mejor date sereno
And you're doing bad, better calm down
Perro chapucero empezamos de cero
Messy dog, we started from scratch
Ya vamos primero haciendo terreguero
We're already in first place, making a mess
Bendita mi madre, bendito mi guero
Blessed be my mother, blessed be my man
Lo sabe mi calle, en la raya me muero, hey
My street knows it, I die on the line, hey
Mucha gente me quiere abaja, me quiere dañar
Many people want me down, want to harm me
Porque vamos pa' arriba, ya no me puede ganar
Because we're going up, they can't beat me anymore
Yo nunca vi pa' abajo, nunca dejé de soñar
I never looked down, never stopped dreaming
Yo nunca vi pa' abajo, nunca dejé de soñar
I never looked down, never stopped dreaming
Somos de la calle
We're from the streets
Compa', no batalle
Buddy, don't struggle
Si quiere que falle, no lo vas a ver
If you want me to fail, you won't see it happen
Yo ando con mi flota, que viva mi vida loca
I'm with my crew, long live my crazy life
Somos de la calle
We're from the streets
Compa', no batalle
Buddy, don't struggle
Si quiere que falle, no lo vas a ver
If you want me to fail, you won't see it happen
Yo ando con mi flota, que viva mi vida loca
I'm with my crew, long live my crazy life
Hey, uno, dos, tres, coronando la liga
Hey, one, two, three, crowning the league
Mata por la calle, ahora vamos pa' la cima
Kill for the street, now we're going to the top
Mi estilo te domina
My style dominates you
Que suene machín, que truene la bocina
Let the machine sound, let the horn blast
Y que no pare, hum
And don't stop, hmm
Quiere que no lo acapare
You want me not to monopolize it
Vamo' en convoy como los militares, no pare
We go in convoy like the military, don't stop
Puede conmigo every vary
Can handle me every time
Fumando la mary vámonos pa' la party
Smoking the mary, let's go to the party
Okey, soy material verídico
Okay, I'm truthful material
le metes super típico
You put in super typical
You siempre sueno épico
You, I always sound epic
No haga que me ponga bélico y te mate
Don't make me get warlike and kill you
Ya le dimos jaque mate
We already gave you checkmate
Fumándome un bate
Smoking a bat
Yo quiero ese killate
I want that killate
Mate
Mate
Ya le dimos jaque mate
We already gave you checkmate
Fumándome un bate
Smoking a bat
Yo quiero ese killate
I want that killate
Mucha gente me quiere abajo, me quiere dañar
Many people want me down, want to harm me
Porque vamos pa' arriba, ya no me pueden ganar
Because we're going up, they can't beat me anymore
Yo nunca vi pa' abajo, nunca dejé de soñar
I never looked down, never stopped dreaming
Yo nunca vi pa' abajo, nunca dejé de soñar
I never looked down, never stopped dreaming
Somos de la calle
We're from the streets
Compa', no batalle
Buddy, don't struggle
Si quiere que falle, no lo vas a ver
If you want me to fail, you won't see it happen
Yo ando con mi flota, que viva mi vida loca
I'm with my crew, long live my crazy life
Somos de la calle
We're from the streets
Compa', no batalle
Buddy, don't struggle
Si quiere que falle, no lo vas a ver
If you want me to fail, you won't see it happen
Yo ando con mi flota, que viva mi vida loca
I'm with my crew, long live my crazy life





Writer(s): Alan Rodrigo Ledesma Rios, Diego Eduardo Zornoza Ceja, Juan Jose Gamino Rivera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.