Zxmyr - Me Quieres Así - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zxmyr - Me Quieres Así




Me Quieres Así
Ты хочешь меня таким
Yeh
Да
Es otra más directamente de ya sabes donde
Это еще одна песня прямо оттуда, вы знаете.
Los de Alzada
Los де Альзада
Soy el Zxmyr
Я Зxmyr
Yeh, es el Zxmy-y-yr
Да, это Зxmy-y-yr
Es que, mi niña, yo me muero por ti (por ti)
Девочка моя, я без ума от тебя (от тебя)
Es que, mi niña, me quieres así (así)
Девочка моя, ты хочешь меня таким (таким)
Oye, mamita, ya vámonos de aquí (de aquí)
Эй, детка, давай уйдем отсюда (отсюда)
Me hago un millón y te llevo a París (París)
Я заработаю миллион и отвезу тебя в Париж Париж)
Oye, mi niña, yo me muero por ti (por ti)
Эй, девочка моя, я без ума от тебя (от тебя)
Oye, mi niña, me quieres así (así)
Эй, девочка моя, ты хочешь меня таким (таким)
Oye, mamita, ya vámonos de aquí (de aquí)
Эй, детка, давай уйдем отсюда (отсюда)
Me hago un millón y te llevo a París
Я заработаю миллион и отвезу тебя в Париж
Te vi pasando de frente, te vi volando (te vi volando)
Я увидел, как ты проходишь мимо, как летишь (как летишь)
Otra vez estoy soñando (yeh)
Я снова мечтаю (да)
Vivo preguntando: "¿Qué está pasando?" (¿Qué está pasando?)
Я постоянно спрашиваю: "Что происходит?" (Что происходит?)
Y por qué te vivo deseando
И почему я постоянно тебя желаю.
Yo no quiero tu dolor
Я не хочу твоей боли
Yo, yo quiero tu corazón (corazón)
Я, я хочу твое сердце (сердце)
Quiero un encerrón contigo (contigo)
Я хочу уединиться с тобой тобой)
Ese tipo solo te ha mentido
Этот парень только врёт тебе
Dime qué hago pa′ tenerte, pa' merecerte
Скажи мне, что мне делать, чтобы обладать тобой, заслужить тебя
Yo no soy tan fuerte, mami, por favor, detente (yeh)
Я не такой уж сильный, детка, пожалуйста, остановись (да)
Ahora ven, acompáñame, baby, compárame
Теперь иди сюда, будь со мной, детка, сравни меня
Eres droga, ven y dópame, elévame y alócame
Ты - наркотик, приди и одурмань меня, подними меня и сведи с ума
Y no (no), no me digas nada
И нет (нет), не говори мне ничего
Piérdete conmigo por la madrugada
Потеряйся со мной ночью
Y no (no), no me digas nada
И нет (нет), не говори мне ничего
Piérdete conmigo por la madrugada
Потеряйся со мной ночью
Es que, mi niña, yo me muero por ti (por ti)
Девочка моя, я без ума от тебя (от тебя)
Es que, mi niña, me quieres así (así)
Девочка моя, ты хочешь меня таким (таким)
Oye, mamita, ya vámonos de aquí (de aquí)
Эй, детка, давай уйдем отсюда (отсюда)
Hago un millón y te llevo a París (París)
Я заработаю миллион и отвезу тебя в Париж Париж)
Oye, mi niña, yo me muero por ti (por ti)
Эй, девочка моя, я без ума от тебя (от тебя)
Oye, mi niña, me quieres así (así)
Эй, девочка моя, ты хочешь меня таким (таким)
Oye, mamita, ya vámonos de aquí (de aquí)
Эй, детка, давай уйдем отсюда (отсюда)
Hago un millón y te llevo a París
Я заработаю миллион и отвезу тебя в Париж
Que no me vea como amigo
Пусть она не смотрит на меня как на друга
Es lo único que pido
Это единственное, о чем я прошу
Ya tengo el corazón partido
Мое сердце уже разбито
Ya no quiero hablar con Cupido, pero no (no)
Я больше не хочу говорить с Купидоном, но нет (нет)
Déjalos si no dan lo que yo (lo que yo, lo que yo)
Оставь их, если они не дают того, что я (что я, что я)
Jurabas que te lo hacía mejor
Ты клялась, что с тобой было лучше
Me pasó recordando tu voz
Я провел время, вспоминая твой голос
Pensando todo lo que perdimos (perdimos)
Думая обо всем, что мы потеряли (потеряли)
Dime si piensas volver
Скажи мне, собираешься ли ты вернуться
Estoy apunto de enloquecer (yeh)
Я вот-вот сойду с ума (да)
Sabes lo que quisiera hacer (yeh)
Ты знаешь, что я хотел бы сделать (да)
Lo que daría yo por tener
Что бы я ни отдал за то, чтобы иметь
Tus besos
Твои поцелуи
Contigo un momento
Мгновение с тобой
Acariciarte lento (acariciarte lento)
Ласкать тебя медленно (ласкать тебя медленно)
Y cuantas veces quieras lo repetimos
И сколько раз ты захочешь, мы повторим это
Tus besos (tus besos)
Твои поцелуи (твои поцелуи)
Contigo un momento (contigo un momento)
Мгновение с тобой (мгновение с тобой)
Acariciarte lento (acariciarte lento)
Ласкать тебя медленно (ласкать тебя медленно)
Y cuantas veces quieras lo repetimos, yeh
И сколько раз ты захочешь, мы повторим это, да
Es que, mi niña, yo me muero por ti (por ti)
Девочка моя, я без ума от тебя (от тебя)
Es que, mi niña, me quieres así (así)
Девочка моя, ты хочешь меня таким (таким)
Oye, mamita, ya vámonos de aquí (de aquí)
Эй, детка, давай уйдем отсюда (отсюда)
Hago un millón y te llevo a París (París)
Я заработаю миллион и отвезу тебя в Париж Париж)
Oye, mi niña, yo me muero por ti (por ti)
Эй, девочка моя, я без ума от тебя (от тебя)
Oye, mi niña, me quieres así (así)
Эй, девочка моя, ты хочешь меня таким (таким)
Oye, mamita, ya vámonos de aquí (de aquí)
Эй, детка, давай уйдем отсюда (отсюда)
Hago un millón y te llevo a París
Я заработаю миллион и отвезу тебя в Париж





Writer(s): Alan Rodrigo Ledesma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.