Paroles et traduction Zxmyr - Para No Volver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para No Volver
Чтобы не возвращаться
Dentro
de
tu
cama
В
твоей
постели
Dentro
de
tu
piel
В
твоей
коже
Dentro
de
tu
risa
В
твоем
смехе
Tu
mente
también
Твоем
уме
тоже
Contigo
te
juro
me
quiero
perder
С
тобой
клянусь,
я
хочу
потеряться
Para
no
volver
Чтобы
не
возвращаться
Para
no
volver
Чтобы
не
возвращаться
Dentro
de
tu
cama
В
твоей
постели
Dentro
de
tu
piel
В
твоей
коже
Dentro
de
tu
risa
В
твоем
смехе
Tu
mente
también
Твоем
уме
тоже
Contigo
te
juro
me
quiero
perder
С
тобой
клянусь,
я
хочу
потеряться
Para
no
volver
Чтобы
не
возвращаться
Para
no
volver
Чтобы
не
возвращаться
Es
que
tú
eres
perfecta
Ты
совершенна
Tu
tienes
la
receta
У
тебя
есть
рецепт
Que
a
mí
me
tiene
loco
Который
сводит
меня
с
ума
Con
la
mente
revuelta
Разум
переполнен
Te
invito,
ven
mami
Приглашаю
тебя,
детка
Vamos
a
dar
la
vuelta
Пойдем
прогуляться
Yo
te
tomó
la
mano
Я
возьму
тебя
за
руку
Ese
cabron
la
suelta
Этот
подонок
тебя
выпустит
Es
que
no
estoy
contigo
Когда
я
не
с
тобой
Y
mi
cora'
se
parte
Мое
сердце
разрывается
Claro
que
ando
dolido
Конечно,
я
в
печали
Más
no
quiero
dejarte
Но
я
не
хочу
тебя
оставлять
Porque
te
juro
Потому
что
я
клянусь
Que
no
existe
Что
не
существует
Nadie
más
que
cure
mi
soledad
Никого,
кто
бы
исцелил
мое
одиночество
Si
vienes
ya
no
te
vayas,
no
Если
ты
придешь,
не
уходи,
нет
Es
que
como
tú
no
hay
dos
Подобных
тебе
нет
Ya
lo
sabes
bien,
bebé
Ты
и
сама
это
знаешь,
детка
Que
yo
soy
de
los
que
no
Что
я
не
из
тех,
кто
Se
da
por
vencido
Сдается
Y
le
pide
a
cupido
И
просит
Купидона
Pero
quiero
amarte
Но
я
хочу
любить
тебя
Y
darte
lo
que
no
И
дать
тебе
то,
чего
ты
не
знаешь
Dentro
de
tu
cama
В
твоей
постели
Dentro
de
tu
piel
В
твоей
коже
Dentro
de
tu
risa
В
твоем
смехе
Tu
mente
también
Твоем
уме
тоже
Contigo
te
juro
me
quiero
perde
С
тобой
клянусь,
я
хочу
заблудиться
Para
no
volver
Чтобы
не
возвращаться
Para
no
volver
Чтобы
не
возвращаться
Dentro
de
tu
cama
В
твоей
постели
Dentro
de
tu
piel
В
твоей
коже
Dentro
de
tu
risa
В
твоем
смехе
Tu
mente
también
Твоем
уме
тоже
Contigo
te
juro
me
quiero
perder
С
тобой
клянусь,
я
хочу
потеряться
Para
no
volver
Чтобы
не
возвращаться
Para
no
volver
Чтобы
не
возвращаться
Yo
nunca
te
voy
a
dejar
Я
никогда
тебя
не
оставлю
Menos
te
voy
a
perder
Тем
более,
я
не
потеряю
тебя
Yo
sé
que
sabes
amar
Я
знаю,
что
ты
умеешь
любить
Tan
solo
quiero
saber
si
yo
pudiera
pasar
Я
просто
хочу
знать,
смогу
ли
я
пройти
Mis
labios
por
tu
piel
terminar
haciéndolo
Губы
по
твоей
коже,
чтобы
все
это
сделать
Bebé,
bebé,
toda
la
noche
Детка,
всю
ночь
La
cama
o
el
coche
В
кровати
или
в
машине
Recorro
todo
tu
cuerpo
Я
изучу
все
твое
тело
Y
te
enseño
lo
que
no
conoces
И
покажу
тебе
то,
чего
ты
не
знаешь
No
sabes
cuánto
quisiera
ser
quien
la
luna
te
diera
Ты
не
представляешь,
как
бы
я
хотел
быть
тем,
кого
дала
тебе
луна
Tenerte
aquí
hasta
que
salga
el
sol
en
invierno
y
la
primavera
Держать
тебя
здесь,
пока
не
взойдет
солнце
и
не
расцветет
весна.
No
sabes
cuánto
quisiera
ser
quien
la
luna
te
diera
Ты
не
представляешь,
как
бы
я
хотел
быть
тем,
кого
дала
тебе
луна
Tenerte
aquí
hasta
que
salga
el
sol
en
invierno
y
la
primavera
Держать
тебя
здесь,
пока
не
взойдет
солнце
и
не
расцветет
весна.
Dentro
de
tu
cama
В
твоей
постели
Dentro
de
tu
piel
В
твоей
коже
Dentro
de
tu
risa
В
твоем
смехе
Tu
mente
también
Твоем
уме
тоже
Contigo
te
juro
me
quiero
perder
С
тобой
клянусь,
я
хочу
потеряться
Para
no
volver
Чтобы
не
возвращаться
Para
no
volver
Чтобы
не
возвращаться
Dentro
de
tu
cama
В
твоей
постели
Dentro
de
tu
piel
В
твоей
коже
Dentro
de
tu
risa
В
твоем
смехе
Tu
mente
también
Твоем
уме
тоже
Contigo
te
juro
me
quiero
perder
С
тобой
клянусь,
я
хочу
потеряться
Para
no
volver
Чтобы
не
возвращаться
Para
no
volver
Чтобы
не
возвращаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Samir Zornoza Ceja
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.