Paroles et traduction ZyThaProphet feat. nascar aloe - CANT MAKE DIS SHIT UP
Yea
can't
make
this
shit
up
Да,
я
не
могу
выдумать
это
дерьмо
Can't
make
this
shit
up
Не
могу
выдумать
это
дерьмо
Can't
make
this
shit
up
Не
могу
выдумать
это
дерьмо
Can't
make
this
shit
up
Не
могу
выдумать
это
дерьмо
Can't
make
this
shit
up
Не
могу
выдумать
это
дерьмо
Can't
make
this
shit
up
Не
могу
выдумать
это
дерьмо
I
used
to
sell
drugs
Раньше
я
продавал
наркотики
Can't
make
this
shit
up
Не
могу
выдумать
это
дерьмо
I
used
to
sell
drugs
Раньше
я
продавал
наркотики
Cant'
make
this
shit
up
Не
могу
выдумать
это
дерьмо
I
used
to
sell
drugs
Раньше
я
продавал
наркотики
Can't
make
this
shit
up
Не
могу
выдумать
это
дерьмо
Man,
I
used
to
sell
drugs
Чувак,
раньше
я
продавал
наркотики
Yea,
I
used
to
sell
drugs
Да,
раньше
я
продавал
наркотики
Yea,
I
used
to
be
the
plug
Да,
раньше
я
был
затычкой
Can't
make
this
shit
up
Не
могу
выдумать
это
дерьмо
Time
to
turn
it
up
Пора
сделать
это
погромче
Time
to
turn
it
up
Пора
сделать
это
погромче
Slidin'
LS1,
I'm
tellin
these
nigcas
eat
my
dust
Скользя
по
LS1,
я
говорю
этим
ниггерам,
что
они
едят
мою
пыль.
Tell
my
nigca
we
gon'
be
at
the
top,
I
feel
it
in
my
gut
Скажи
моему
ниггеру,
что
мы
будем
на
вершине,
я
чувствую
это
нутром.
Somebody
gon'
die
if
Wizzy
pop
up
out
the
cut
Кто-нибудь
умрет,
если
Виззи
выскочит
из
кадра
Please
don't
try
to
call
my
bluff
Пожалуйста,
не
пытайтесь
разоблачить
мой
блеф
'Cause
we
all
gon'
bust
Потому
что
мы
все
разоримся.
Finna
reach
up
out
the
window
Финна
высунулась
из
окна
Bet
they
all
gon'
duck
Держу
пари,
они
все
пригнутся
Stupid
ass
nigca
Тупая
задница
ниггера
Dumbass
bitch!
Тупая
сука!
Put
the
glock
up
in
his
face
Приставил
"глок"
к
его
лицу
Nigca
flinch
Ниггер
вздрогнул
I
just
stole
Christmas
Я
только
что
украл
Рождество
I
guess
they
thought
it
was
the
grinch
Я
думаю,
они
подумали,
что
это
был
Гринч
And
they
took
my
style
И
они
переняли
мой
стиль
Even
though
it
was
just
a
pinch
Даже
несмотря
на
то,
что
это
была
всего
лишь
щепотка
Fresh
up
out
the
mud,
fresh
up
out
the
trench
Только
что
выбрался
из
грязи,
только
что
выбрался
из
траншеи
Dropped
a
50
ball,
like
I'm
fresh
up
off
the
bench
Забросил
50
мячей,
как
будто
только
что
встал
со
скамейки
запасных
Fuck
'bout
basketball,
I'm
talkin'
'bout
the
money
I
spent
К
черту
баскетбол,
я
говорю
о
деньгах,
которые
я
потратил.
All
these
chains
on
and
I
still
can't
swim
Все
эти
цепи
на
мне,
а
я
все
еще
не
умею
плавать.
The
brat
got
me
bent
Этот
сопляк
меня
разозлил
'Cause
she
say
I'm
a
demon,
like
I
aint
heaven
sent
Потому
что
она
говорит,
что
я
демон,
как
будто
я
не
послан
небесами.
Slidin
'round
the
city
like
the
president
Разъезжаю
по
городу,
как
президент.
Nigcas
hate
'cause
we
ahead
of
them
Ниггеры
ненавидят,
потому
что
мы
их
опережаем
Trunk
in
the
front,
like
an
elephant
Хобот
спереди,
как
у
слона
Life
is
elegant,
finna
get
in
my
element
Жизнь
элегантна,
я
чувствую
себя
в
своей
стихии
Chop
the
top
of
the
coupe,
like
its
not
intelligent
Срубите
верх
купе,
как
будто
это
неразумно
Got
a
body
on
my
neck,
Vivienne
Westwood
skeleton
У
меня
на
шее
труп,
скелет
Вивьен
Вествуд.
Yea
can't
make
this
shit
up
Да,
я
не
могу
выдумать
это
дерьмо
Can't
make
this
shit
up
Не
могу
выдумать
это
дерьмо
Can't
make
this
shit
up
Не
могу
выдумать
это
дерьмо
Can't
make
this
shit
up
Не
могу
выдумать
это
дерьмо
Can't
make
this
shit
up
Не
могу
выдумать
это
дерьмо
Run
'em
down,
'cause
he
ran
his
mouth
Прогони
их,
потому
что
он
распустил
язык
Man
that
.45
make
a
lot
of
sound,
feels
like
thunderclouds
Чувак,
этот
45-й
калибр
издает
много
звуков,
по
ощущениям
похожих
на
грозовые
тучи.
Seen
your
bitch's
pussy
cat
last
night,
and
she
say
meow
Прошлой
ночью
видел
кошечку
твоей
сучки,
и
она
сказала
"мяу".
Man
my
pockets
fucking
weigh
me
down,
fuck
a
bank
account
Чувак,
мои
карманы,
блядь,
отягощают
меня,
к
черту
банковский
счет
It
could
go
ugly,
it
could
go
right
Все
могло
бы
пойти
некрасиво,
а
могло
бы
пойти
и
правильно
Tell
that
boy,
step
1 test
my
might
Скажи
этому
мальчику,
шаг
1,
проверь
мою
мощь
HK
leave
a
couple
holes
on
sight
Я
оставляю
пару
дырочек
на
виду
This
5.56
wanna
meet
your
dreams
В
эти
5.56
хочешь
осуществить
свои
мечты
Click
click,
need
a
new
magazine
Щелк-щелк,
нужен
новый
журнал
In
the
stu
I
turn
into
a
machine
В
стю
я
превращаюсь
в
машину
Boy
you
stupid
as
hell
talkin'
'bout
beef
Парень,
ты
чертовски
глуп,
когда
говоришь
о
говядине
You
ain't
on
shit
man
you
on
the
wrong
team
Ты
ни
в
чем
не
замешан,
чувак,
ты
не
в
той
команде
Can't
make
this
shit
up
and
shit
Не
могу
выдумать
это
дерьмо
и
все
такое
прочее
Zy
turn
this
shit
up
a
bit
Зи,
сделай
это
дерьмо
немного
погромче
Told
that
boy
nice
try
but
man
I
listened
and
it
wasn't
it
Сказал
этому
парню,
что
хорошая
попытка,
но,
черт
возьми,
я
послушал,
и
это
было
не
то
You
work
for
the
feds
Ты
работаешь
на
федералов
Only
check
you
get
is
government
Единственный
чек,
который
вы
получаете,
- это
правительственный
I
get
my
money
and
I
spend
that
shit
Я
получаю
свои
деньги
и
трачу
это
дерьмо
Cant
make
this
shit
up
Не
могу
выдумать
это
дерьмо
Yea
can't
make
this
shit
up
Да,
я
не
могу
выдумать
это
дерьмо
Can't
make
this
shit
up
Не
могу
выдумать
это
дерьмо
Can't
make
this
shit
up
Не
могу
выдумать
это
дерьмо
Can't
make
this
shit
up
Не
могу
выдумать
это
дерьмо
Can't
make
this
shit
up
Не
могу
выдумать
это
дерьмо
Can't
make
this
shit
up
Не
могу
выдумать
это
дерьмо
I
used
to
sell
drugs
Раньше
я
продавал
наркотики
Can't
make
this
shit
up
Не
могу
выдумать
это
дерьмо
I
used
to
sell
drugs
Раньше
я
продавал
наркотики
Cant'
make
this
shit
up
Не
могу
выдумать
это
дерьмо
I
used
to
sell
drugs
Раньше
я
продавал
наркотики
Can't
make
this
shit
up
Не
могу
выдумать
это
дерьмо
Man,
I
used
to
sell
drugs
Чувак,
раньше
я
продавал
наркотики
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Colby Suoy
Album
IMMORTAL
date de sortie
10-03-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.