ZyThaProphet feat. nascar aloe - CANT MAKE DIS SHIT UP - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ZyThaProphet feat. nascar aloe - CANT MAKE DIS SHIT UP




CANT MAKE DIS SHIT UP
НЕ ВЫДУМАТЬ
Yea can't make this shit up
Да, детка, не выдумать
Can't make this shit up
Не выдумать
Can't make this shit up
Не выдумать
Can't make this shit up
Не выдумать
Can't make this shit up
Не выдумать
Can't make this shit up
Не выдумать
I used to sell drugs
Толкал дурь
Can't make this shit up
Не выдумать
I used to sell drugs
Толкал дурь
Cant' make this shit up
Не выдумать
I used to sell drugs
Толкал дурь
Can't make this shit up
Не выдумать
Man, I used to sell drugs
Да, детка, толкал дурь
Yea, I used to sell drugs
Ага, толкал дурь
Yea, I used to be the plug
Ага, был главным по дури
Can't make this shit up
Не выдумать
Time to turn it up
Время кайфовать
Time to turn it up
Время кайфовать
Slidin' LS1, I'm tellin these nigcas eat my dust
Мчу на своем LS1, говорю этим ниггерам глотать пыль
Tell my nigca we gon' be at the top, I feel it in my gut
Говорю своему ниггеру, что будем на вершине, чую нутром
Yea
Ага
Somebody gon' die if Wizzy pop up out the cut
Кто-то умрет, если из-за угла выскочит Виззи
Please don't try to call my bluff
Только не испытывай судьбу
'Cause we all gon' bust
Ведь нам всем конец
Finna reach up out the window
Высовываюсь из окна
Bet they all gon' duck
Спорим, все присядут
Stupid ass nigca
Тупой ниггер
Dumbass bitch!
Тупая сука!
Put the glock up in his face
Тычу глоком ему в лицо
Nigca flinch
Ниггер вздрагивает
I just stole Christmas
Я только что украл Рождество
I guess they thought it was the grinch
Наверное, они подумали, что это Гринч
And they took my style
И они спёрли мой стиль
Even though it was just a pinch
Хоть это была лишь капля в море
Fresh up out the mud, fresh up out the trench
Только что из грязи, только что из ямы
Dropped a 50 ball, like I'm fresh up off the bench
Бросил полтинник, будто только что со скамейки запасных
Fuck 'bout basketball, I'm talkin' 'bout the money I spent
Забей на баскетбол, я о деньгах, что потратил
All these chains on and I still can't swim
На мне все эти цепи, а я всё ещё не умею плавать
The brat got me bent
Эта стерва меня бесит
'Cause she say I'm a demon, like I aint heaven sent
Потому что говорит, что я демон, будто не посланник небес
Slidin 'round the city like the president
Ношусь по городу, как президент
Nigcas hate 'cause we ahead of them
Ниггеры ненавидят, потому что мы их опережаем
Trunk in the front, like an elephant
Багажник спереди, как у слона
Life is elegant, finna get in my element
Жизнь прекрасна, скоро буду в своей стихии
Chop the top of the coupe, like its not intelligent
Спилил крышу у купе, будто не понимаю, что творю
Got a body on my neck, Vivienne Westwood skeleton
На шее у меня труп, скелет от Вивьен Вествуд
Yea can't make this shit up
Да, детка, не выдумать
Can't make this shit up
Не выдумать
Can't make this shit up
Не выдумать
Can't make this shit up
Не выдумать
Can't make this shit up
Не выдумать
Run 'em down, 'cause he ran his mouth
Задавил его, потому что он слишком много пиздел
Man that .45 make a lot of sound, feels like thunderclouds
Чувак, этот .45 очень громкий, как грозовые тучи
Seen your bitch's pussy cat last night, and she say meow
Видел твою киску прошлой ночью, детка, она мяукала
Man my pockets fucking weigh me down, fuck a bank account
Мои карманы провисают от бабла, на хрен банковские счета
It could go ugly, it could go right
Всё может пойти наперекосяк, может пойти как надо
Tell that boy, step 1 test my might
Скажи этому парню, пусть для начала испытает мою мощь
HK leave a couple holes on sight
HK оставляет пару отверстий в момент
This 5.56 wanna meet your dreams
Эта 5.56 хочет встретиться с твоими мечтами
Click click, need a new magazine
Щелк, щелк, нужна новая обойма
In the stu I turn into a machine
В студии я превращаюсь в машину
Boy you stupid as hell talkin' 'bout beef
Парень, ты охренел нести чушь про мясо
You ain't on shit man you on the wrong team
Ты ни хрена не понимаешь, ты не в той команде
Can't make this shit up and shit
Не выдумать всего этого дерьма
Zy turn this shit up a bit
Зи, сделай погромче
Told that boy nice try but man I listened and it wasn't it
Сказал этому парню: «Хорошая попытка, но я послушал, и это было ни о чём»
You work for the feds
Ты работаешь на федералов
Only check you get is government
Единственный чек, который ты получаешь, - это от правительства
I get my money and I spend that shit
Я получаю свои деньги и трачу это дерьмо
Cant make this shit up
Не выдумать
Yea can't make this shit up
Да, детка, не выдумать
Can't make this shit up
Не выдумать
Can't make this shit up
Не выдумать
Can't make this shit up
Не выдумать
Can't make this shit up
Не выдумать
Can't make this shit up
Не выдумать
I used to sell drugs
Толкал дурь
Can't make this shit up
Не выдумать
I used to sell drugs
Толкал дурь
Cant' make this shit up
Не выдумать
I used to sell drugs
Толкал дурь
Can't make this shit up
Не выдумать
Man, I used to sell drugs
Да, детка, толкал дурь





Writer(s): Colby Suoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.