Zyo Cartagena, Anre & ZoeJp - Vibes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zyo Cartagena, Anre & ZoeJp - Vibes




Vibes
Vibes
Es Don Cartagena
This is Don Cartagena
Vibes
Vibes
Desde la ciudad de barras
From the city of bars
Para FatLines
For FatLines
Me preocupa tanto, que ya no se como irme de aquí,
I don't know how to get away from here, it worries me so much,
Me taladra el sonoro canto de tu aura tan gris,
The sonorous melody of your gray aura drills me,
Era tan solo un momento, donde pedíamos ayuda,
It was just a moment when we asked for help,
Ahora exista la duda del sentimiento que ya no perdura
Now there is only doubt about the feeling that is no longer lasting
Tragos y Tragos de alcohol para el dolor que me cura el alma,
Drinks and drinks of alcohol to ease the pain that heals my soul,
Le dimos la vida y color a este sabor amargo del karma,
We gave life and color to this bitter taste of karma,
Yo se que me pasa factura, carga los notas no se va una,
I know it's taking its toll, the notes won't go away,
Quisiera pedirle al arriba que si me espera a la luz de la luna
I would like to ask the one above to wait for me in the moonlight
Pensando en el viaje, donde caronte es el unico embarque,
Thinking about the journey, where Charon is the only one who can help,
Que no me deje apreciar las olas, el mar o el paisaje,
That he will not let me appreciate the waves, the sea or the scenery,
Que no me relaje... ((Que no me relaje))
That he will not let me relax... ((That he will not let me relax))
Y en cada botella de alcohol te sigo guardando un msj
And in each bottle of alcohol I continue saving a message for you
Que se me pasen horas viendo al espejo, ((viendo al espejo)) ...
Watching myself in the mirror for hours ((watching in the mirror)) ...
Y con la mano de dios a tinta y carbón escribir un consejo,
And with the hand of God in ink and charcoal, write a piece of advice,
En algun hemisferio de este planeta guardes mi canto y voz
Somewhere in this world keep my songs and voice
Guarda mi vida, recuerdos y letras en su mismo cajón.
Keep my life, memories and lyrics in the same drawer.
En su mismo cajón.
In the same drawer.
Las llamas del infierno... estan calcinando toda mi aura,
The fires of hell... are burning my aura,
Yo le sigo escribiendo. Para que guarde esta voz que le canta,
I keep writing to her. To keep this voice that sings to her,
Me siga consumiendo... la rabia, el coraje, la angustia no calma
It keeps consuming me... anger, rage, anguish will not calm down
Hoy seguire bebiendo... Hasta que curar un dolor que acusa de mi error
I will keep drinking... Until I heal a pain that accuses me of my mistake
Las llamas del infierno... estan calcinando toda mi aura,
The fires of hell... are burning my aura,
Yo le sigo escribiendo. Para que guarde esta voz que le canta,
I keep writing to her. To keep this voice that sings to her,
Me siga consumiendo... la rabia, el coraje, la angustia no calma
It keeps consuming me... anger, rage, anguish will not calm down
Hoy seguire bebiendo...
I will keep drinking...
Hasta que curar un dolor que acusa de mi error esta pena no aguanta.
Until I heal a pain that accuses me of my mistake, this pain cannot be endured.
Me estoy haciendo el fuerte, yo le sigo bien firme,
I'm pretending to be strong, I'm still holding on,
Lagrimas rojas caen en mi ropa no me veran redirme,
Red tears fall on my clothes, they will not see me give up,
Los golpes, tormentas, con ganas de buscar mi muerte
The blows, the storms, with the desire to find my death
Pero lo que no me mata, solo lo me hace mas fuerte
But what does not kill me, only makes me stronger
A la luz de la luna bailo con tan solo con oir que me invitas,
In the moonlight I dance just by hearing that you invited me,
Acaricio de cerca tu pelo sabiendo cuanto me necesitas,
I caress your hair up close, knowing how much you need me,
Yo se que ya no hallo remedio, con satan tengo una cita,
I know there is no remedy, I have a date with Satan,
Pero estoy vendiendo mi alma por solo mirar sonrisa
But I'm selling my soul just to see your smile
Solo por mirar una sonrisa
Just to see a smile
Al pendiente de cada cosa, caminando sobre la espuma,
Aware of everything, walking on the foam,
Una noche y tabaco rojo, alejándome de la bruma
A night and red tobacco, taking me away from the mist
Ellos quieren batalla, demostrar todo el peso de pluma,
They want a fight, to demonstrate all the weight of the pen,
Pero alguna vez haz bailado con el diablo a luz de la luna,
But have you ever danced with the devil in the moonlight,
A la luz de la luna
In the moonlight
Con el demonio
With the devil
Ala luz de la luna
In the moonlight
Es Don Cartagena
This is Don Cartagena
Con el demonio a la Luz de la luna
With the devil in the moonlight





Writer(s): Zyo Cartagena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.