Paroles et traduction Zyo Cartagena, Anre & ZoeJp - Vibes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
Don
Cartagena
This
is
Don
Cartagena
Desde
la
ciudad
de
barras
From
the
city
of
bars
Para
FatLines
For
FatLines
Me
preocupa
tanto,
que
ya
no
se
como
irme
de
aquí,
I
don't
know
how
to
get
away
from
here,
it
worries
me
so
much,
Me
taladra
el
sonoro
canto
de
tu
aura
tan
gris,
The
sonorous
melody
of
your
gray
aura
drills
me,
Era
tan
solo
un
momento,
donde
pedíamos
ayuda,
It
was
just
a
moment
when
we
asked
for
help,
Ahora
exista
la
duda
del
sentimiento
que
ya
no
perdura
Now
there
is
only
doubt
about
the
feeling
that
is
no
longer
lasting
Tragos
y
Tragos
de
alcohol
para
el
dolor
que
me
cura
el
alma,
Drinks
and
drinks
of
alcohol
to
ease
the
pain
that
heals
my
soul,
Le
dimos
la
vida
y
color
a
este
sabor
amargo
del
karma,
We
gave
life
and
color
to
this
bitter
taste
of
karma,
Yo
se
que
me
pasa
factura,
carga
los
notas
no
se
va
una,
I
know
it's
taking
its
toll,
the
notes
won't
go
away,
Quisiera
pedirle
al
arriba
que
si
me
espera
a
la
luz
de
la
luna
I
would
like
to
ask
the
one
above
to
wait
for
me
in
the
moonlight
Pensando
en
el
viaje,
donde
caronte
es
el
unico
embarque,
Thinking
about
the
journey,
where
Charon
is
the
only
one
who
can
help,
Que
no
me
deje
apreciar
las
olas,
el
mar
o
el
paisaje,
That
he
will
not
let
me
appreciate
the
waves,
the
sea
or
the
scenery,
Que
no
me
relaje...
((Que
no
me
relaje))
That
he
will
not
let
me
relax...
((That
he
will
not
let
me
relax))
Y
en
cada
botella
de
alcohol
te
sigo
guardando
un
msj
And
in
each
bottle
of
alcohol
I
continue
saving
a
message
for
you
Que
se
me
pasen
horas
viendo
al
espejo,
((viendo
al
espejo))
...
Watching
myself
in
the
mirror
for
hours
((watching
in
the
mirror))
...
Y
con
la
mano
de
dios
a
tinta
y
carbón
escribir
un
consejo,
And
with
the
hand
of
God
in
ink
and
charcoal,
write
a
piece
of
advice,
En
algun
hemisferio
de
este
planeta
guardes
mi
canto
y
voz
Somewhere
in
this
world
keep
my
songs
and
voice
Guarda
mi
vida,
recuerdos
y
letras
en
su
mismo
cajón.
Keep
my
life,
memories
and
lyrics
in
the
same
drawer.
En
su
mismo
cajón.
In
the
same
drawer.
Las
llamas
del
infierno...
estan
calcinando
toda
mi
aura,
The
fires
of
hell...
are
burning
my
aura,
Yo
le
sigo
escribiendo.
Para
que
guarde
esta
voz
que
le
canta,
I
keep
writing
to
her.
To
keep
this
voice
that
sings
to
her,
Me
siga
consumiendo...
la
rabia,
el
coraje,
la
angustia
no
calma
It
keeps
consuming
me...
anger,
rage,
anguish
will
not
calm
down
Hoy
seguire
bebiendo...
Hasta
que
curar
un
dolor
que
acusa
de
mi
error
I
will
keep
drinking...
Until
I
heal
a
pain
that
accuses
me
of
my
mistake
Las
llamas
del
infierno...
estan
calcinando
toda
mi
aura,
The
fires
of
hell...
are
burning
my
aura,
Yo
le
sigo
escribiendo.
Para
que
guarde
esta
voz
que
le
canta,
I
keep
writing
to
her.
To
keep
this
voice
that
sings
to
her,
Me
siga
consumiendo...
la
rabia,
el
coraje,
la
angustia
no
calma
It
keeps
consuming
me...
anger,
rage,
anguish
will
not
calm
down
Hoy
seguire
bebiendo...
I
will
keep
drinking...
Hasta
que
curar
un
dolor
que
acusa
de
mi
error
esta
pena
no
aguanta.
Until
I
heal
a
pain
that
accuses
me
of
my
mistake,
this
pain
cannot
be
endured.
Me
estoy
haciendo
el
fuerte,
yo
le
sigo
bien
firme,
I'm
pretending
to
be
strong,
I'm
still
holding
on,
Lagrimas
rojas
caen
en
mi
ropa
no
me
veran
redirme,
Red
tears
fall
on
my
clothes,
they
will
not
see
me
give
up,
Los
golpes,
tormentas,
con
ganas
de
buscar
mi
muerte
The
blows,
the
storms,
with
the
desire
to
find
my
death
Pero
lo
que
no
me
mata,
solo
lo
me
hace
mas
fuerte
But
what
does
not
kill
me,
only
makes
me
stronger
A
la
luz
de
la
luna
bailo
con
tan
solo
con
oir
que
me
invitas,
In
the
moonlight
I
dance
just
by
hearing
that
you
invited
me,
Acaricio
de
cerca
tu
pelo
sabiendo
cuanto
me
necesitas,
I
caress
your
hair
up
close,
knowing
how
much
you
need
me,
Yo
se
que
ya
no
hallo
remedio,
con
satan
tengo
una
cita,
I
know
there
is
no
remedy,
I
have
a
date
with
Satan,
Pero
estoy
vendiendo
mi
alma
por
solo
mirar
sonrisa
But
I'm
selling
my
soul
just
to
see
your
smile
Solo
por
mirar
una
sonrisa
Just
to
see
a
smile
Al
pendiente
de
cada
cosa,
caminando
sobre
la
espuma,
Aware
of
everything,
walking
on
the
foam,
Una
noche
y
tabaco
rojo,
alejándome
de
la
bruma
A
night
and
red
tobacco,
taking
me
away
from
the
mist
Ellos
quieren
batalla,
demostrar
todo
el
peso
de
pluma,
They
want
a
fight,
to
demonstrate
all
the
weight
of
the
pen,
Pero
alguna
vez
haz
bailado
con
el
diablo
a
luz
de
la
luna,
But
have
you
ever
danced
with
the
devil
in
the
moonlight,
A
la
luz
de
la
luna
In
the
moonlight
Con
el
demonio
With
the
devil
Ala
luz
de
la
luna
In
the
moonlight
Es
Don
Cartagena
This
is
Don
Cartagena
Con
el
demonio
a
la
Luz
de
la
luna
With
the
devil
in
the
moonlight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zyo Cartagena
Album
Vibes
date de sortie
24-02-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.