ZØAT - AKETXE - Freestyle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ZØAT - AKETXE - Freestyle




AKETXE - Freestyle
AKETXE - Freestyle
11100
11100
Hablan mucho, no escucho nada
They talk a lot, I don't hear anything
Callao si toca, boca cerrada
Calla if it touches, mouth closed
Ya sabrías primo si escucharas
You would know, primo, if you listened
Por que hace dias te pinte la cara
Because for days I painted your face
Más perdio que la madre de Marco
More lost than Marco's mother
Del banco al estanco y del estanco al banco
From the bank to the tobacconist and from the tobacconist to the bank
Niñato que ya tienes 20 y tantos
Kid, you're already in your 20s
Haz algo
Do something
Meto de falta directa como Yeste
I put in a direct free kick like Yeste
O como Aketxe
Or like Aketxe
Vasco brillando en Cádiz
Basque shining in Cadiz
Ager porfavor vuelve
Ager please come back
El mas chulo del barrio
The coolest in the neighborhood
Sin ni siquiera intentarlo
Without even trying
Esto me sale solo
This comes out on its own
No puedo controlarlo
I can't control it
De peque me creía Kobe
As a kid, I thought I was Kobe
Pero no llegué al metro noventa
But I didn't reach six feet
Ahora me creo Peke o Bobby
Now I think I'm Peke or Bobby
Me tiran teniendo 40
They throw at me at 40
Soy de San Fernando
I'm from San Fernando
Aunque en mi barrio me llaman vasco
Although in my neighborhood they call me Basque
Ya se que valgo
I know I'm worth it
A lo que tu digas no le hago caso
I don't pay attention to what you say
Triple uno doble cero
Triple one double zero
Aqui somos sinceros
Here we're sincere
De la tierra Camarón
From Camarón's land
Pero salí rapero (yeah)
But I came out a rapper (yeah)
Pero hay pastel pa todos
But there's cake for everyone
Y yo no como solo
And I don't eat alone
Que la mesa es grande
The table is big
Y no compartir es de bobos
And not sharing is for fools
Soy un jugador y solo quiero jugarlo
I'm a player and I just want to play it
Estoy en el banco mirando al campo
I'm on the bench looking at the field
Llenar el estadio, si caigo pues caigo
Fill the stadium, if I fall then I fall
Vivir como un diablo y morir como un santo
Live like a devil and die like a saint
Cadenas y anillos
Chains and rings
Penas y cigarrillos
Sorrows and cigarettes
Ya no somos chiquillos
We're not kids anymore
Crecimos, se nos fue el brillo
We grew up, the sparkle is gone
11100
11100
Viva Camarón
Long live Camarón
Zoat, puta
Zoat, bitch






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.