ZØAT - Bebe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ZØAT - Bebe




Bebe
Малышка
Bebiendo, perdiendo, sintiendo por dentro
Пью, теряю, чувствую внутри,
Ganas de beber sin estar sediento
Хочу пить, даже если не жажду.
Bebiendo, perdiendo, sintiendo por dentro
Пью, теряю, чувствую внутри,
Ganas de beber sin estar sediento
Хочу пить, даже если не жажду.
Pasa la botella, pasa la botella
Передай бутылку, передай бутылку,
Y me olvido de ella
И я забываю о ней,
Y de to mis problemas
И о всех своих проблемах.
Pasa la botella, pasa la botella
Передай бутылку, передай бутылку,
Pasa la botella que aquí no se frena
Передай бутылку, мы не остановимся.
Supero los baches a base de buchos
Я преодолеваю трудности с помощью выпивки,
Otra noche vuelvo a casa borracho
Опять возвращаюсь домой пьяным.
Mucha raxe mucho mamaracho
Много шума, много криков,
La cama da vuelta, el cora hecho cachos
Кровать кружится, сердце разбито на куски.
Ya no vuelvo a beber mas
Я больше не буду пить.
Nos miramo y sabemo que eso no es verdad
Мы смотрим друг на друга и знаем, что это неправда.
Del no vuelvo a beber mas al quiero beber ma
От больше не буду пить" до "Хочу выпить еще больше".
Pasa el Barceló, que lo tenemo que acabar
Передай Barceló, мы должны его допить.
Pasa la botella, pasa la botella
Передай бутылку, передай бутылку,
Y me olvido de ella
И я забываю о ней,
Y de to mis problemas
И о всех своих проблемах.
Pasa la botella, pasa la botella
Передай бутылку, передай бутылку,
Pasa la botella que aquí no se frena
Передай бутылку, мы не остановимся.
Fin de semana, la vieja confiable
Выходные, наш старый верный друг,
Otro chupito, la garganta me arde
Еще один глоток, болит горло.
Y bebo otro que todavía no es tarde
И я выпью еще один, ведь еще не поздно,
Y así, lo que el higado aguante
И так, пока не сдастся печень.
Y tu prepocupao porque ella no te quiere
А ты переживаешь, потому что она тебя не любит,
¿Solo te llama cuando bebe?
Она звонит тебе только, когда пьет?
Bueno hermano, eso tampoco es tan malo
Ну, братан, это тоже не так уж плохо,
Siempre podemos vivir alcoholizados
Мы всегда можем спиться с горя.
...
...
Bebiendo, perdiendo, sintiendo por dentro
Пью, теряю, чувствую внутри,
Ganas de beber sin estar sediento
Хочу пить, даже если не жажду.
Bebiendo, perdiendo, sintiendo por dentro
Пью, теряю, чувствую внутри,
Ganas de beber sin estar sediento
Хочу пить, даже если не жажду.
Pasa la botella, pasa la botella
Передай бутылку, передай бутылку,
Y me olvido de ella
И я забываю о ней,
Y de to mis problemas
И о всех своих проблемах.
Pasa la botella, pasa la botella
Передай бутылку, передай бутылку,
Pasa la botella que aquí no se frena
Передай бутылку, мы не остановимся.
Alcohol mi bro pa ahogar las penas
Алкоголь, мой друг, чтобы утопить печали,
Si eres tu cabrón el que se ahoga en ella
Если ты идиот, который тонет в нем..
La causa y solución de todos tus problemas
Причина и решение всех твоих проблем.
¿Que esperas encontrar al fondo de la botella?
Что ты надеешься найти на дне бутылки?
Heróe sin capa, borracho con copa
Герой без плаща, пьяница с бокалом,
La que se desata al probar esa gota
Сорвавшаяся с цепи, отведавшая эту каплю.
El que llora cubatas y el que los pota
Тот, кто плачет коктейлями и их рвет,
Botellas y latas, bienvenido a mi tropa
Бутылки и банки, добро пожаловать в мою шайку.
Pasa la botella, pasa la botella
Передай бутылку, передай бутылку,
Y me olvido de ella
И я забываю о ней,
Y de to mis problemas
И о всех своих проблемах.
Pasa la botella, pasa la botella
Передай бутылку, передай бутылку,
Pasa la botella que aquí no se frena
Передай бутылку, мы не остановимся.





Writer(s): Unai De La Mata Vicente


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.