Paroles et traduction ZØAT - Cuando Vuelvas al Barrio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Vuelvas al Barrio
Когда вернёшься в район
Ya
se
sabe
mi
nombre
ese
barman
Бармен
уже
знает
мое
имя
Cada
finde
duerme
a
mis
fantasmas
Каждые
выходные
он
усыпляет
моих
демонов
Caballero
de
la
noche
like
Batman
Рыцарь
ночи,
как
Бэтмен
Adicto
a
la
oscuridad
y
a
tu
falda
Зависимый
от
темноты
и
твоей
юбки
Solo
mi
mano
en
tu
cuello
me
calma
Только
моя
рука
на
твоей
шее
успокаивает
меня
Veo
rojo
y
mis
ojos
no
sangran
Вижу
красное,
но
мои
глаза
не
кровоточат
Versos
puros
salidos
del
alma
Чистые
стихи,
идущие
из
души
Veo
rojo,
bitch
aquí
nadie
se
salva
Вижу
красное,
сука,
здесь
никто
не
спасется
Me
tiro
unas
barras
y
me
descontrolo
Читаю
несколько
строк
и
теряю
контроль
Soy
fiel
a
esta
mierda
con
esto
no
jodo
Я
верен
этой
херне,
с
этим
не
шучу
Lo
tuyo
un
despojo
lo
mío
oro
Твоё
— мусор,
моё
— золото
Sangre
en
mis
ojos,
harto
de
todo
Кровь
в
моих
глазах,
сыт
всем
по
горло
Acabo
solo,
presión
en
la
nuca
Заканчиваю
один,
давление
в
затылке
Le
meto
bien
duro
y
me
creo
de
Wu-tang
Врубаю
на
полную
и
воображаю
себя
из
Wu-Tang
Un
hijo
de
puta
esta
mierda
me
gusta
Сукин
сын,
мне
нравится
эта
хрень
No
quiero
liarla
pero
es
que
me
buscas
Не
хочу
связываться,
но
ты
сама
нарываешься
Apunta,
lo
que
debes
hacer
Запомни,
что
ты
должна
делать
Pregunta
el
como,
pregúntale
a
quien
Спроси
как,
спроси
у
кого
угодно
Lo
hago
por
pasión,
lo
hago
por
placer
Делаю
это
из
страсти,
делаю
это
ради
удовольствия
No
soy
un
dios
pero
rézame
Я
не
бог,
но
молись
мне
Acabo
otro
verso
y
me
dicen
amen
Заканчиваю
еще
один
куплет,
и
мне
говорят:
"Аминь"
Acabo
otro
verso
y
me
dicen
joder
Заканчиваю
еще
один
куплет,
и
мне
говорят:
"Черт
возьми"
Acabo
otra
verso
ya
lo
sabes
bien
Заканчиваю
еще
один
куплет,
ты
уже
знаешь
Empiezo
otro
verso,
vamos
otra
vez
Начинаю
еще
один
куплет,
поехали
еще
раз
Piensa
en
mi
cuando
vuelvas
al
barrio
Думай
обо
мне,
когда
вернёшься
в
район
Y
que
sea
mi
music
la
que
marque
tus
pasos
И
пусть
моя
музыка
задаёт
ритм
твоим
шагам
Piensa
en
mi
cuando
vuelvas
al
barrio
Думай
обо
мне,
когда
вернёшься
в
район
Y
que
sea
mi
music
la
que
marque
tus
И
пусть
моя
музыка
задаёт
ритм
твоим
Zoat
narra
las
barras
y
suena
cabron
Zoat
читает
строки,
и
это
звучит
круто
Entro
a
la
cancha
me
siento
Lebron
Выхожу
на
площадку,
чувствую
себя
Леброном
No
te
motive,
en
tu
cara
un
tapón
Не
надейся,
в
твоё
лицо
блокшот
Te
encesto
de
3 te
encesto
de
dos
Заброшу
тебе
трёхочковый,
заброшу
двухочковый
Llego
a
lo
alto
y
me
siento
King
Kong
Достигаю
вершины
и
чувствую
себя
Кинг-Конгом
Quieren
tirarme
y
derribo
otro
avión
Хотят
сбить
меня,
а
я
сбиваю
еще
один
самолет
No
me
comprenden,
muero
por
amor
Меня
не
понимают,
я
умираю
от
любви
Me
consuela
el
alcohol
Меня
утешает
алкоголь
Llamame
Harry,
amigo
del
Ron
Называй
меня
Гарри,
друг
рома
Pero
en
secreto
me
follo
a
Hermione
Но
втайне
я
трахаю
Гермиону
Quiero
las
1 Jordan
x
Dior
Хочу
Jordan
1 x
Dior
Pa
pisarles
el
cuello
pero
con
mas
flow
Чтобы
давить
им
на
шеи,
но
с
большим
флоу
Quiero
unas
Yeezy
firmada
por
Kanye
Хочу
Yeezy
с
автографом
Канье
Quiero
la
peli,
no
quiero
el
trailer
Хочу
весь
фильм,
а
не
трейлер
Una
novia
tan
buena
que
me
de
coraje
Девушку
настолько
хорошую,
что
мне
будет
стыдно
Llenarla
de
oro
y
comprarle
mil
trajes
Осыпать
её
золотом
и
купить
ей
тысячу
нарядов
To
los
raperos
son
iguales
Все
рэперы
одинаковые
No
te
acerques,
no
me
rayes
Не
приближайся,
не
раздражай
меня
Yo
no
presumo
de
la
calle
Я
не
хвастаюсь
улицей
Yo
no
hablo
por
nadie
Я
ни
за
кого
не
говорю
Ya
me
falta
el
aire
Мне
уже
не
хватает
воздуха
No
intentes
reanimarme
Не
пытайся
реанимировать
меня
No
intentes
salvarme
Не
пытайся
спасти
меня
Apaga
la
luz
y
que
empiece
el
baile
Выключи
свет,
и
пусть
начнётся
танец
Piensa
en
mi
cuando
vuelvas
al
barrio
Думай
обо
мне,
когда
вернёшься
в
район
Y
que
sea
mi
music
la
que
marque
tus
pasos
И
пусть
моя
музыка
задаёт
ритм
твоим
шагам
Piensa
en
mi
cuando
vuelvas
al
barrio
Думай
обо
мне,
когда
вернёшься
в
район
Y
que
sea
mi
music
la
que
marque
tus
И
пусть
моя
музыка
задаёт
ритм
твоим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unai De La Mata Vicente
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.