ZØAT - El Pastel De La Guinda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ZØAT - El Pastel De La Guinda




El Pastel De La Guinda
Торт с вишней
Lo siento mamá por ser un puto egoísta
Прости, мама, что я такой эгоист
No pensar en los demás, ser el primero en mi lista
Не думаю о других, я первый в моем списке
Quise pensar en ella y me salí de la pista
Я хотел думать о ней, но сбился с пути
Me estrellé con el suelo y ahora soy más realista
Я разбился об землю, и теперь я стал более реалистичным
Pienso en acaparar, más dinero que Birdman
Я думаю о том, чтобы накопить больше денег, чем Бёрдман
Pero quiero cambiar quiero las cosas distintas
Но я хочу все изменить
Los peores demonios tienen las caras mas lindas
У самых страшных демонов самые милые лица
Ya tengo hecho el pastel y solo falta tu guinda
Я уже приготовил торт, и осталось только добавить твою вишенку
Lo doy to por gente que lo toma como un juego
Я отдаю все тем, кто воспринимает это как игру
Prefiero que me odien por malo a que se rían por bueno
Я лучше предпочту, чтобы меня ненавидели за то, что я плохой, чем смеялись над тем, что я хороший
Al final estoy pa quien no está, nada nuevo
В конце концов, я для тех, кого нет рядом, ничего нового
Y al que si está lo trato mal, manda huevos
А к тем, кто рядом, я плохо отношусь, да уж
Y luego, me quejo de lo que no puedo cambiar
А потом я жалуюсь на то, что не могу изменить
O me drogo pa evitar la realidad
Или употребляю наркотики, чтобы избежать реальности
Al final todo es mental y se trata de aceptar
В конце концов, все в голове, и нужно просто принять
Que simplemente hay días que te toca estar mal
Что просто бывают дни, когда тебе плохо
Por eso aprecio el doble a los que están
Поэтому я вдвойне ценю тех, кто рядом
Pero que se quede el que se tenga que quedar
Но пусть останется тот, кто должен остаться
Porque aunque los quiera y me sirvan de apoyo
Потому что, хотя я их люблю, и они меня поддерживают
A mis demonios los mato solo
Но своих демонов я убиваю в одиночку
Aunque espero que tu no lo hagas así
Хотя я надеюсь, что ты не станешь делать так же
Cuéntame tu día cuando llegues a casa
Расскажи мне о своем дне, когда придешь домой
Hoy estoy triste y sin ganas de vivir
Сегодня мне грустно и не хочется жить
Pero tranquila que mañana se me pasa
Но не волнуйся, завтра это пройдет
Ni conozco el egoísmo ni conozco la empatía
Я не знаю ни эгоизма, ни эмпатии
Para algunos soy un ángel y otros quieren que me muera
Для одних я ангел, а другие хотят, чтобы я умер
Ni yo se lo que soy que quieres que te diga
Я и сам не знаю, кто я, что ты хочешь, чтобы я тебе сказал
Por dentro soy un caos no se que se ve por fuera
Внутри я хаос, не знаю, что видно снаружи
Esto es como el que interpreta un cuadro
Это как смотреть на картину
Cada interpretación es diferente
У каждого своя интерпретация
Solo que moriremos amando
Я знаю только то, что мы умрем в любви
Espero que a los que ame estén siempre
Я надеюсь, что те, кого я люблю, будут всегда рядом
Y no, no me sale escribir sin escribirte
И нет, я не могу писать, не написав тебе
O sin vacilar o sin ponerme triste
Или не сомневаясь, или не грустя
Se fue el moreno con el tinte
Ушел брюнет с краской для волос
Se fue el verano y tu no volviste
Ушло лето, а ты так и не вернулся
Voy de duro pero soy el mas blando
Я притворяюсь крутым, но я самый мягкий
Que siento lo que escribo, siento lo que canto
Что чувствую, то и пишу, то и пою
Veo mil defectos que no son pa tanto
Я вижу тысячу недостатков, которые не так уж и важны
Tengo mil defectos y aun asi te encanto
У меня тысяча недостатков, но я тебе все равно нравлюсь
Yo prefiero ser de los quieren sin saber
Я предпочитаю быть из тех, кто любит, не зная
Que de los que quieren sin querer
Чем из тех, кто любит, не желая
En esta vida queda mucho que aprender
В этой жизни еще многому предстоит научиться
Pa que en la siguiente to nos salga bien
Чтобы в следующей все у нас получилось
Y nah no creo en la reencarnación
И нет, я не верю в реинкарнацию
Quiereme ahora que no habrá otro como yo
Люби меня сейчас, потому что другого такого как я не будет
Sin ser poeta y sin ser pintor
Не будучи ни поэтом, ни художником
Pinte poesía por todo mi alrededor
Я рисую поэзию вокруг себя
Otro día mirando el atardecer
Еще один день, глядя на закат
El mismo sol que se puso ayer
То же самое солнце, что заходило вчера
El que me vió llorar y el que me vió crecer
То, которое видело, как я плачу, и которое видело, как я рос
El que seguirá cuando ya no esté
То, которое останется, когда меня уже не будет
Soy más puro que los besos en el portal
Я чище, чем поцелуи в подъезде
Soy fugaz, como un amor de aeropuerto
Я мимолетен, как аэропортная любовь
Toda vela algún día se apagará
Каждая свеча однажды погаснет
Pero en la memoria to es eterno
Но в памяти все вечно
Ni conozco el egoísmo ni conozco la empatía
Я не знаю ни эгоизма, ни эмпатии
Para algunos soy un ángel y otros quieren que me muera
Для одних я ангел, а другие хотят, чтобы я умер
Ni yo se lo que soy que quieres que te diga
Я и сам не знаю, кто я, что ты хочешь, чтобы я тебе сказал
Por dentro soy un caos no se que se ve por fuera
Внутри я хаос, не знаю, что видно снаружи
Esto es como el que interpreta un cuadro
Это как смотреть на картину
Cada interpretación es diferente
У каждого своя интерпретация
Solo que moriremos amando
Я знаю только то, что мы умрем в любви
Espero que a los que ame estén siempre
Я надеюсь, что те, кого я люблю, будут всегда рядом






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.