Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
pudiera
volar
como
una
Enara
Wenn
ich
wie
eine
Schwalbe
fliegen
könnte
Volaría
directo
a
tu
cama
Flöge
ich
direkt
zu
deinem
Bett
Si
pudiera
volar
como
una
Enara
Wenn
ich
wie
eine
Schwalbe
fliegen
könnte
Volaría
directo
a
tu
cama
Flöge
ich
direkt
zu
deinem
Bett
Reina
no
querer
da
mucha
pena
Königin,
nicht
lieben
zu
wollen,
tut
sehr
weh
Querer
y
ocultarlo
es
de
parguela
Zu
lieben
und
es
zu
verbergen,
ist
albern
¿Cómo
no
quieres
que
te
quiera?
Wie
kannst
du
nicht
wollen,
dass
ich
dich
liebe?
Por
esa
carita
mato
a
cualquiera
Für
dieses
Gesicht
würde
ich
jeden
töten
Por
tu
melena
pelirroja
Für
deine
rothaarige
Mähne
Te
juro
que
dejo
hasta
el
ron
Schwöre
ich,
dass
ich
sogar
den
Rum
aufgebe
Aunque
ojala
no
me
lo
pidas
Obwohl
ich
hoffe,
du
bittest
mich
nicht
darum
Bebe
conmigo
mejor
Trink
lieber
mit
mir
Si
pudiera
volar
como
una
Enara
Wenn
ich
wie
eine
Schwalbe
fliegen
könnte
Volaría
directo
a
tu
cama
Flöge
ich
direkt
zu
deinem
Bett
Solo
pa
besar
tu
cara
Nur
um
dein
Gesicht
zu
küssen
Pa
mirarte
cada
mañana
Um
dich
jeden
Morgen
anzusehen
Si
pudiera
volar
como
una
Enara
Wenn
ich
wie
eine
Schwalbe
fliegen
könnte
Volaría
directo
a
tu
cama
Flöge
ich
direkt
zu
deinem
Bett
Solo
pa
besar
tu
cara
Nur
um
dein
Gesicht
zu
küssen
Pa
mirarte
cada
mañana
Um
dich
jeden
Morgen
anzusehen
Enganchao
a
tus
labios
como
Totti
a
la
Roma
Süchtig
nach
deinen
Lippen
wie
Totti
nach
Rom
Eganchao
a
tus
labios
como
Mike
a
ganar
Süchtig
nach
deinen
Lippen
wie
Mike
nach
dem
Gewinnen
Enganchao
a
ti
como
un
yonki
a
la
droga
Süchtig
nach
dir
wie
ein
Junkie
nach
Drogen
Lo
mejor
que
tengo
es
lo
que
tu
me
das
Das
Beste,
was
ich
habe,
ist
das,
was
du
mir
gibst
Contigo
conocí
la
paz
Mit
dir
habe
ich
Frieden
kennengelernt
Somos
tu
y
yo,
yasta
Wir
sind
du
und
ich,
das
ist
alles
Last
two
people
on
earth,
fuck
los
demas
Die
letzten
zwei
Menschen
auf
Erden,
scheiß
auf
die
anderen
Quiero
enseñarte
temas
de
Cruzzi
y
Kendrick
Ich
möchte
dir
Songs
von
Cruzzi
und
Kendrick
zeigen
Que
los
escuches
y
me
recuerdes
Dass
du
sie
hörst
und
dich
an
mich
erinnerst
Era
tan
de
emborracharme
cada
vierne
Ich
war
so
drauf,
mich
jeden
Freitag
zu
betrinken
Y
ahora
solo
pienso
en
cuando
bajas
a
verme
Und
jetzt
denke
ich
nur
daran,
wann
du
runterkommst,
um
mich
zu
sehen
Se
me
ocurren
mil
razones
pa
quererte
Mir
fallen
tausend
Gründe
ein,
dich
zu
lieben
Pero
no
se
donde
empezar
Aber
ich
weiß
nicht,
wo
ich
anfangen
soll
Por
cada
beso
que
te
doy
en
la
frente
Für
jeden
Kuss,
den
ich
dir
auf
die
Stirn
gebe
Hay
un
te
quiero
que
no
se
expresar
Gibt
es
ein
"Ich
liebe
dich",
das
ich
nicht
ausdrücken
kann
Y
un
saludo
para
Andrea
y
para
Lito
Und
ein
Gruß
an
Andrea
und
Lito
Tambien
hacei
esto
ma
bonito
Ihr
macht
das
auch
schöner
Lo
poquito
que
he
ganao
con
lo
que
he
escrito
Das
bisschen,
was
ich
mit
dem,
was
ich
geschrieben
habe,
verdient
habe
Ahora
solo
lo
quiero
pa
compraro
regalito
Jetzt
will
ich
es
nur
noch,
um
euch
Geschenke
zu
kaufen
Lo
quería
todo,
ambicioso
fracasao
Ich
wollte
alles,
ehrgeiziger
Versager
Y
ahora
solo
quiero
tenerte
tumba
a
mi
lao
Und
jetzt
will
ich
dich
nur
noch
neben
mir
liegen
haben
Dicen
que
con
poco
se
es
mas
feliz
Sie
sagen,
dass
man
mit
wenig
glücklicher
ist
Pero
yo
soy
feliz
contigo
y
como
llamarte
poco
a
ti
Aber
ich
bin
glücklich
mit
dir,
und
wie
soll
ich
dich
"wenig"
nennen
Si
para
mi
lo
eres
todo,
todo
Wenn
du
für
mich
alles
bist,
alles
Ya
no
estoy
solo
ni
cuando
estoy
solo
Ich
bin
nicht
mehr
allein,
nicht
einmal,
wenn
ich
allein
bin
Ya
no
estoy
triste
ni
cuando
lloro
Ich
bin
nicht
mehr
traurig,
nicht
einmal,
wenn
ich
weine
Y
ahora
cuando
rapeo
tu
risa
me
hace
los
coros
Und
jetzt,
wenn
ich
rappe,
singt
dein
Lachen
den
Refrain
Si
pudiera
volar
como
una
Enara
Wenn
ich
wie
eine
Schwalbe
fliegen
könnte
Volaría
directo
a
tu
cama
Flöge
ich
direkt
zu
deinem
Bett
Solo
pa
besar
tu
cara
Nur
um
dein
Gesicht
zu
küssen
Pa
mirarte
cada
mañana
Um
dich
jeden
Morgen
anzusehen
Si
pudiera
volar
como
una
Enara
Wenn
ich
wie
eine
Schwalbe
fliegen
könnte
Volaría
directo
a
tu
cama
Flöge
ich
direkt
zu
deinem
Bett
Solo
pa
besar
tu
cara
Nur
um
dein
Gesicht
zu
küssen
Pa
mirarte
cada
mañana
Um
dich
jeden
Morgen
anzusehen
Antes
de
conocerte
mi
vida
era
mas
gris
Bevor
ich
dich
kannte,
war
mein
Leben
grauer
Eres
mi
motivo
pa
volver
a
escribir
Du
bist
mein
Grund,
wieder
zu
schreiben
Aunque
pueda,
no
quiero
vivir
sin
ti
Auch
wenn
ich
könnte,
ich
will
nicht
ohne
dich
leben
Que
le
follen
al
dinero,
quiero
hacerte
feliz
Scheiß
auf
das
Geld,
ich
will
dich
glücklich
machen
No
sé
querer
solo
un
ratillo
Ich
kann
nicht
nur
für
eine
kleine
Weile
lieben
Y
si
quieres
te
invito
a
un
bocadillo
Und
wenn
du
willst,
lade
ich
dich
auf
ein
Sandwich
ein
Y
yo
no
canto
como
el
xino
Und
ich
singe
nicht
wie
der
Chinese
Pero
que
bonito
estar
contigo
Aber
wie
schön
ist
es,
mit
dir
zusammen
zu
sein
Mi
consentia,
mi
reina
mi
paz
Meine
Verwöhnte,
meine
Königin,
mein
Frieden
Ni
con
la
voz
ma
bonita
del
mundo
Nicht
einmal
mit
der
schönsten
Stimme
der
Welt
Te
podria
cantar
Könnte
ich
dir
singen
Lo
que
siento
cuando
estamos
juntos
Was
ich
fühle,
wenn
wir
zusammen
sind
Yo
sin
ti,
Messi
sin
gol
Ich
ohne
dich,
Messi
ohne
Tor
La
Nba
sin
Lebron
Die
NBA
ohne
LeBron
Un
dios
sin
religion
Ein
Gott
ohne
Religion
Te
necesito
mi
amor
Ich
brauche
dich,
meine
Liebe
Si
me
lo
pides
atraco
un
banco
Wenn
du
mich
darum
bittest,
überfalle
ich
eine
Bank
Y
te
llevo
a
donde
quieras
este
verano
Und
bringe
dich
hin,
wohin
du
willst,
diesen
Sommer
La
primera
en
la
que
pienso
cuando
me
levanto
Die
Erste,
an
die
ich
denke,
wenn
ich
aufwache
Y
cuando
me
acuesto,
baby
te
quiero
tanto
Und
wenn
ich
schlafen
gehe,
Baby,
ich
liebe
dich
so
sehr
Reina,
si
lo
quieres
dilo
Königin,
wenn
du
es
willst,
sag
es
Que
me
quieres,
quieres
estar
conmigo
Dass
du
mich
liebst,
dass
du
mit
mir
zusammen
sein
willst
O
no
lo
digas
pero
haz
que
lo
sienta
Oder
sag
es
nicht,
aber
lass
es
mich
fühlen
Con
esas
caricias
que
tanto
me
tientan
Mit
diesen
Liebkosungen,
die
mich
so
sehr
verführen
Dejas
la
cama
vacia
cuando
te
vas
Du
lässt
das
Bett
leer,
wenn
du
gehst
Dejas
mi
alma
llena
cuando
estás
Du
lässt
meine
Seele
voll,
wenn
du
da
bist
Eres
La
A
de
esta
U
Du
bist
das
A
dieser
U
Eres
la
enara
de
Zoat
Du
bist
die
Schwalbe
von
Zoat
Si
pudiera
volar
como
una
Enara
Wenn
ich
wie
eine
Schwalbe
fliegen
könnte
Volaría
directo
a
tu
cama
Flöge
ich
direkt
zu
deinem
Bett
Solo
pa
besar
tu
cara
Nur
um
dein
Gesicht
zu
küssen
Pa
mirarte
cada
mañana
Um
dich
jeden
Morgen
anzusehen
Si
pudiera
volar
como
una
Enara
Wenn
ich
wie
eine
Schwalbe
fliegen
könnte
Volaría
directo
a
tu
cama
Flöge
ich
direkt
zu
deinem
Bett
Solo
pa
besar
tu
cara
Nur
um
dein
Gesicht
zu
küssen
Pa
mirarte
cada
mañana
Um
dich
jeden
Morgen
anzusehen
Si
pudiera
volar
como
una
Enara
Wenn
ich
wie
eine
Schwalbe
fliegen
könnte
Volaría
directo
a
tu
cama
Flöge
ich
direkt
zu
deinem
Bett
Si
pudiera
volar
como
una
Enara
Wenn
ich
wie
eine
Schwalbe
fliegen
könnte
Volaría
directo
a
tu
cama
Flöge
ich
direkt
zu
deinem
Bett
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.