Paroles et traduction ZØAT - Enara
Si
pudiera
volar
como
una
Enara
If
I
could
fly
like
an
Enara
Volaría
directo
a
tu
cama
I
would
fly
straight
to
your
bed
Si
pudiera
volar
como
una
Enara
If
I
could
fly
like
an
Enara
Volaría
directo
a
tu
cama
I
would
fly
straight
to
your
bed
Reina
no
querer
da
mucha
pena
Queen,
not
wanting
to
love
hurts
a
lot
Querer
y
ocultarlo
es
de
parguela
To
love
and
hide
it
is
for
fools
¿Cómo
no
quieres
que
te
quiera?
How
can
you
not
want
me
to
love
you?
Por
esa
carita
mato
a
cualquiera
For
that
pretty
face,
I'd
kill
anyone
Por
tu
melena
pelirroja
For
your
red
hair
Te
juro
que
dejo
hasta
el
ron
I
swear
I'll
even
quit
rum
Aunque
ojala
no
me
lo
pidas
Although
I
hope
you
don't
ask
me
to
Bebe
conmigo
mejor
Drink
with
me
instead
Si
pudiera
volar
como
una
Enara
If
I
could
fly
like
an
Enara
Volaría
directo
a
tu
cama
I
would
fly
straight
to
your
bed
Solo
pa
besar
tu
cara
Just
to
kiss
your
face
Pa
mirarte
cada
mañana
To
look
at
you
every
morning
Si
pudiera
volar
como
una
Enara
If
I
could
fly
like
an
Enara
Volaría
directo
a
tu
cama
I
would
fly
straight
to
your
bed
Solo
pa
besar
tu
cara
Just
to
kiss
your
face
Pa
mirarte
cada
mañana
To
look
at
you
every
morning
Enganchao
a
tus
labios
como
Totti
a
la
Roma
Hooked
to
your
lips
like
Totti
to
Roma
Eganchao
a
tus
labios
como
Mike
a
ganar
Hooked
to
your
lips
like
Mike
to
winning
Enganchao
a
ti
como
un
yonki
a
la
droga
Hooked
on
you
like
a
junkie
to
drugs
Lo
mejor
que
tengo
es
lo
que
tu
me
das
The
best
thing
I
have
is
what
you
give
me
Contigo
conocí
la
paz
With
you
I
found
peace
Somos
tu
y
yo,
yasta
It's
you
and
me,
that's
it
Last
two
people
on
earth,
fuck
los
demas
Last
two
people
on
earth,
fuck
everyone
else
Quiero
enseñarte
temas
de
Cruzzi
y
Kendrick
I
want
to
show
you
songs
by
Cruzzi
and
Kendrick
Que
los
escuches
y
me
recuerdes
For
you
to
listen
and
remember
me
Era
tan
de
emborracharme
cada
vierne
I
used
to
get
drunk
every
Friday
Y
ahora
solo
pienso
en
cuando
bajas
a
verme
And
now
I
only
think
about
when
you
come
down
to
see
me
Se
me
ocurren
mil
razones
pa
quererte
A
thousand
reasons
come
to
mind
to
love
you
Pero
no
se
donde
empezar
But
I
don't
know
where
to
start
Por
cada
beso
que
te
doy
en
la
frente
For
every
kiss
I
give
you
on
the
forehead
Hay
un
te
quiero
que
no
se
expresar
There's
an
"I
love
you"
that
I
can't
express
Y
un
saludo
para
Andrea
y
para
Lito
And
greetings
to
Andrea
and
Lito
Tambien
hacei
esto
ma
bonito
You
also
make
this
more
beautiful
Lo
poquito
que
he
ganao
con
lo
que
he
escrito
The
little
I've
earned
with
what
I've
written
Ahora
solo
lo
quiero
pa
compraro
regalito
Now
I
only
want
it
to
buy
you
a
little
gift
Lo
quería
todo,
ambicioso
fracasao
I
wanted
it
all,
an
ambitious
failure
Y
ahora
solo
quiero
tenerte
tumba
a
mi
lao
And
now
I
just
want
to
have
you
lying
by
my
side
Dicen
que
con
poco
se
es
mas
feliz
They
say
that
less
is
more
Pero
yo
soy
feliz
contigo
y
como
llamarte
poco
a
ti
But
I'm
happy
with
you
and
how
can
I
call
you
"less"?
Si
para
mi
lo
eres
todo,
todo
If
you
are
everything
to
me,
everything
Ya
no
estoy
solo
ni
cuando
estoy
solo
I'm
no
longer
alone
even
when
I'm
alone
Ya
no
estoy
triste
ni
cuando
lloro
I'm
no
longer
sad
even
when
I
cry
Y
ahora
cuando
rapeo
tu
risa
me
hace
los
coros
And
now
when
I
rap,
your
laugh
is
my
chorus
Si
pudiera
volar
como
una
Enara
If
I
could
fly
like
an
Enara
Volaría
directo
a
tu
cama
I
would
fly
straight
to
your
bed
Solo
pa
besar
tu
cara
Just
to
kiss
your
face
Pa
mirarte
cada
mañana
To
look
at
you
every
morning
Si
pudiera
volar
como
una
Enara
If
I
could
fly
like
an
Enara
Volaría
directo
a
tu
cama
I
would
fly
straight
to
your
bed
Solo
pa
besar
tu
cara
Just
to
kiss
your
face
Pa
mirarte
cada
mañana
To
look
at
you
every
morning
Antes
de
conocerte
mi
vida
era
mas
gris
Before
I
met
you,
my
life
was
grayer
Eres
mi
motivo
pa
volver
a
escribir
You
are
my
reason
to
write
again
Aunque
pueda,
no
quiero
vivir
sin
ti
Even
though
I
can,
I
don't
want
to
live
without
you
Que
le
follen
al
dinero,
quiero
hacerte
feliz
Fuck
money,
I
want
to
make
you
happy
No
sé
querer
solo
un
ratillo
I
don't
know
how
to
love
just
for
a
little
while
Y
si
quieres
te
invito
a
un
bocadillo
And
if
you
want,
I'll
buy
you
a
sandwich
Y
yo
no
canto
como
el
xino
And
I
don't
sing
like
the
Chinese
guy
Pero
que
bonito
estar
contigo
But
how
beautiful
it
is
to
be
with
you
Mi
consentia,
mi
reina
mi
paz
My
consent,
my
queen,
my
peace
Ni
con
la
voz
ma
bonita
del
mundo
Not
even
with
the
most
beautiful
voice
in
the
world
Te
podria
cantar
Could
I
sing
to
you
Lo
que
siento
cuando
estamos
juntos
What
I
feel
when
we
are
together
Yo
sin
ti,
Messi
sin
gol
Me
without
you,
Messi
without
a
goal
La
Nba
sin
Lebron
The
NBA
without
LeBron
Un
dios
sin
religion
A
god
without
religion
Te
necesito
mi
amor
I
need
you,
my
love
Si
me
lo
pides
atraco
un
banco
If
you
ask
me,
I'll
rob
a
bank
Y
te
llevo
a
donde
quieras
este
verano
And
take
you
wherever
you
want
this
summer
La
primera
en
la
que
pienso
cuando
me
levanto
The
first
one
I
think
of
when
I
wake
up
Y
cuando
me
acuesto,
baby
te
quiero
tanto
And
when
I
go
to
sleep,
baby,
I
love
you
so
much
Reina,
si
lo
quieres
dilo
Queen,
if
you
want
it,
say
it
Que
me
quieres,
quieres
estar
conmigo
That
you
love
me,
that
you
want
to
be
with
me
O
no
lo
digas
pero
haz
que
lo
sienta
Or
don't
say
it,
but
make
me
feel
it
Con
esas
caricias
que
tanto
me
tientan
With
those
caresses
that
tempt
me
so
much
Dejas
la
cama
vacia
cuando
te
vas
You
leave
the
bed
empty
when
you
leave
Dejas
mi
alma
llena
cuando
estás
You
leave
my
soul
full
when
you
are
here
Eres
La
A
de
esta
U
You
are
the
A
of
this
U
Eres
la
enara
de
Zoat
You
are
the
enara
of
Zoat
Si
pudiera
volar
como
una
Enara
If
I
could
fly
like
an
Enara
Volaría
directo
a
tu
cama
I
would
fly
straight
to
your
bed
Solo
pa
besar
tu
cara
Just
to
kiss
your
face
Pa
mirarte
cada
mañana
To
look
at
you
every
morning
Si
pudiera
volar
como
una
Enara
If
I
could
fly
like
an
Enara
Volaría
directo
a
tu
cama
I
would
fly
straight
to
your
bed
Solo
pa
besar
tu
cara
Just
to
kiss
your
face
Pa
mirarte
cada
mañana
To
look
at
you
every
morning
Si
pudiera
volar
como
una
Enara
If
I
could
fly
like
an
Enara
Volaría
directo
a
tu
cama
I
would
fly
straight
to
your
bed
Si
pudiera
volar
como
una
Enara
If
I
could
fly
like
an
Enara
Volaría
directo
a
tu
cama
I
would
fly
straight
to
your
bed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.