ZØAT - Joven Z - Freestyle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ZØAT - Joven Z - Freestyle




Joven Z - Freestyle
Joven Z - Freestyle
Llega el rap mas partecuello de to cadiz
The rappiest part of all of Cadiz
Empieza a temblar si agarro este lápiz
Start to tremble if I grab this pencil
Velocidad y adelanto esos ferraris
Speed and overtake those Ferraris
O pillo este micro y se acabo la party
Or I grab this mic and the party is over
Y partí el ranking con este flow de loko
And I broke the charts with this crazy flow
Papi, soy Van dijk pues me siento bien roto
Baby, I'm Van Dijk, I feel broken
Tu pandi, un Randy, rko para vosotros
Your crew, a Randy, an RKO for you
Y tranqui es gratis lo que sale de este coco
And chill, it's free what comes out of this coconut
Y es que ya
And it's like
Me habla hasta mi ex
Even my ex talks to me
"Me flipa tu último tema que me escuché"
“I’m obsessed with your last song that I listened to”
Pues claro, es como debe ser
Well, of course, it’s how it should be
Y cuando escuches este me lo dices otra vez
And when you listen to this one, you tell me again
Oye, joder que bien me ves
Hey, damn you see me well
Maté otra vez lo que yo cree
I killed again what I believed
Oye no ves lo que se hacer
Hey, you don’t see what I can do
Sin sudar calidad sin estar al cien por cien
Without sweating quality, without being one hundred percent
Arrogante pero humilde, Mcgregor
Arrogant but humble, McGregor
Raperos con ego, na nuevo
Rappers with ego, nothing new
Respeta a los viejos, apoya a los nuevos
Respect the old ones, support the new ones
Sin problemas y que hagan lo mismo ellos
No problem, and let them do the same
Easy, yo crecí escuchando a 50
Easy, I grew up listening to 50
Soñando con hacer fácil lo difícil
Dreaming of making the difficult easy
Grandes sueños en medio de la crisis
Big dreams in the middle of the crisis
Viviendo en un eclipse sueños de un rapero indie
Living in an eclipse, dreams of an indie rapper
Joven Zeta manteniendo el nivel
Joven Zeta keeping the level
Mil letras apoyas en el papel
Thousands of lyrics on paper
Tu interpretra, no me explicaré
You interpret, I won't explain
Tengo la receta pa pegar y romper
I have the recipe to hit and break
Joven Zeta manteniendo el nivel
Joven Zeta keeping the level
Mil letras apoyas en el papel
Thousands of lyrics on paper
Tu interpreta, no me explicaré
You interpret, I won't explain
Tengo la receta pa pegar y romper
I have the recipe to hit and break
Nah la música antes que cualquiera
Nah, music before anyone else
Única y pública y hecha pa romper barrera
Unique and public and made to break barriers
Dije que un tiempo sin sacar tema
I said a while without releasing a song
Pero saco este fuego porque por dentro quema
But I release this fire because it burns inside
Y llega y pega contra esos novatos
And it arrives and hits against those newbies
Doblega a cualquiera que si muero mato
Bends anyone, if I die, I kill
Ella tan buena, sin romper un plato
She’s so good, without breaking a plate
Espera, lo era hasta que ha encontrado
Wait, she was until she found
Esta droga que yo suelto por la boca
This drug that I release from my mouth
Fruto de un corazón y de un alma rota
Fruit of a heart and a broken soul
No entiende mi compas normal que se rompa
My normal compas doesn’t understand how it breaks
O lo dejas o lo tomas que no soy tan idiota
Either you leave it or you take it, I’m not that stupid
Actitud de i dont give a fuck
I don’t give a fuck attitude
Que le follen al mundo fuck you all
Screw the world, fuck you all
Trust nobody como decía Pac
Trust nobody like Pac said
17-5 como cantaba el Can
17-5 like the Can sang
El silencio en el ruido, la tormenta en la calma
Silence in the noise, the storm in the calm
Amigo de lo que escribo, enemigo de mis palabras
Friend of what I write, enemy of my words
Rapeo lo que vivo, si no te gusta te aguantas
I rap what I live, if you don’t like it, you can take it
Haciendo arte con un nudo en la garganta
Making art with a knot in my throat
Y yasta, esto se acaba aquí
And that’s it, this ends here
Empiezan nuevas etapas, tengo mucho que decir
New stages begin, I have a lot to say
El 11100 tiene mucho que vivir
The 11100 has a lot to live
El puto Zoat, young king
The damn Zoat, young king
Joven Zeta manteniendo el nivel
Joven Zeta keeping the level
Mil letras apoyas en el papel
Thousands of lyrics on paper
Tu interpretra, no me explicaré
You interpret, I won't explain
Tengo la receta pa pegar y romper
I have the recipe to hit and break
Joven Zeta manteniendo el nivel
Joven Zeta keeping the level
Mil letras apoyas en el papel
Thousands of lyrics on paper
Tu interpretra, no me explicaré
You interpret, I won't explain
Tengo la receta pa pegar y romper
I have the recipe to hit and break





Writer(s): Unai De La Mata Vicente


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.