ZØAT - Puro rap - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ZØAT - Puro rap




Puro rap
Чистый рэп
Mejor que vayas al var
Лучше сходи к врачу
Porque debes revisar
Потому что тебе нужно проверить
Lo que te falta de rap
Свой уровень рэпа
Que te echen un mano si me quieres ganar
Попроси помощи, если хочешь победить меня
Esto no lo vas a anular
Ты не победишь меня
Asi que va venga va
Так что давай, давай
Que hoy yo te voy a mostrar lo que es el
Сегодня я покажу тебе, что такое чистый
Puro rap puro rap puro rap yah
Чистый рэп, чистый рэп, чистый рэп yeah
Puro rap puro rap puro rap yah
Чистый рэп, чистый рэп, чистый рэп yeah
Puro rap puro rap puro rap yah
Чистый рэп, чистый рэп, чистый рэп yeah
Esto es puro rap, the fucking zoat
Это чистый рэп, сам чертов Зоат
Mira como entro mira ya lo suelto
Посмотри, как я вхожу, посмотри, как я разгоняюсь
Viene en aumento mira va creciendo
Мой уровень растет, он растет
Sabes lo demuestro todo mi talento
Ты знаешь, я показываю весь свой талант
Mira lo hago fresco yo nací para esto
Посмотри, я делаю это круто, я рожден для этого
Yo escucho la base me olvido del resto
Я слышу бит и забываю об остальном
Haz caso a mis palabras no a mis gestos
Слушай мои слова, а не жесты
Base rompecuellos el nivel lo mantengo
Бит заставляет качать головой, я держу уровень
Juanca en el beat y Zoat en el texto
Хуанка на бите, а Зоат на тексте
Que esto solamente acaba de empezar
Это только начало
Y no, todavía no es hora de terminar
Нет, еще не время заканчивать
Voy a determinar lo que es el puto rap real
Я покажу, что такое настоящий рэп
Tenéis mucho que aprender y yo mucho que enseñar
Вам еще многому нужно научиться, а мне многому научить
Zoat lo hace de cora y no decora sus temas
Зоат делает все от души и не украшает свои треки
Con rimas muy básicas que dan mucha pena
Тупыми рифмами, которые ничего не стоят
Esto no da pena pero si que la merece
Это не вызывает жалости, но ее заслуживает
Esto es encontrar oro en un montón de heces
Это как найти золото в куче дерьма
Puro rap puro rap puro rap yah
Чистый рэп, чистый рэп, чистый рэп yeah
Puro rap puro rap puro rap yah
Чистый рэп, чистый рэп, чистый рэп yeah
Puro rap puro rap puro rap yah
Чистый рэп, чистый рэп, чистый рэп yeah
Esto es puro rap, the fucking zoat
Это чистый рэп, сам чертов Зоат
Sabes que si lo suelto se van un par muertos
Знаешь, что если я выпущу это на свободу, то некоторые умрут
Porque nadie lo hace como yo lo hago
Потому что никто не делает так, как я
Tu escucha esto y estruja los sesos
Послушай это и ломай голову
Si no te gusta pues va ser mal trago
Если тебе не нравится, то это будет плохой глоток
Asi que mira lo hago sin parar esto es tu pesadilla hecha realidad
Так что смотри, я делаю это без остановки, это твой кошмар наяву
El poeta jodido jodiendo a poetas que ni siquiera saben rimar
Проклятый поэт, который трахает поэтов, не умеющих даже рифмовать
Suena noventero y no me entero lo reitero
Звучит по-девяностому, но я не понимаю и снова повторяю
No ven ghetto pero ya se creen que son unos guerreros
Они не видят гетто, но уже считают себя воинами
Mucho pajillero creyendose el mero mero
Куча онанистов, считающих себя крутыми
Ellos lo hacen por dinero yo porque quiero y puedo
Они делают это ради денег, а я потому что хочу и могу
Sueno sueño con ser el dueño
Я мечтаю быть хозяином
Tu dame unos años yo se que no miento
Дай мне несколько лет, и я знаю, что не обманываю
El talento yo lo llevo dentro
Талант у меня в крови
Y si fracaso al menos no perdí el tiempo
И даже если я потерплю неудачу, то хотя бы не потеряю время
Que esto sin darme na ya me ha dao demasiao
Это уже дало мне больше, чем ничего
Yo estoy bendecio por los que estan a mi lao
Я благословлен теми, кто рядом со мной
Asi que venga vamo a darle mis hermano
Так что давай, мои братья
Que aquí pegamos tos juntos o no pegamos
Или мы все вместе пробьемся, или не пробьемся
Puro rap puro rap puro rap yah
Чистый рэп, чистый рэп, чистый рэп yeah
Puro rap puro rap puro rap yah
Чистый рэп, чистый рэп, чистый рэп yeah
Puro rap puro rap puro rap yah
Чистый рэп, чистый рэп, чистый рэп yeah
Esto es puro rap, the fucking zoat
Это чистый рэп, сам чертов Зоат





Writer(s): Unai De La Mata Vicente


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.