ZØAT - Usain - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ZØAT - Usain




Usain
Usain
Me dicen muchos te quiero, no me creo ni la mitad
Many tell me they love me, I don’t believe half of it
Estoy asqueao del dinero y solo pienso gastar
I’m sick of money and I only think about spending it
Quiero mi mano en tu cuello, pontela como collar
I want my hand on your neck, put it on like a necklace
Estoy con los pies en el suelo pero pensando en volar
My feet are on the ground, but my mind is flying
No soy perfecto, también miento
I’m not perfect, I lie too
La cago y no aprendo
I mess up and I don’t learn
De mis errores me alimento, y presumo mis aciertos
I feed on my mistakes, and I show off my successes
Para ti soy un boomerang porque siempre vuelvo
For you, I’m a boomerang because I always come back
Mi vida no es sana pero asi estoy contento
My life isn’t healthy but I’m happy this way
No sabéis ni a donde vais
You don’t even know where you’re going
Asi na lográis
That’s why you won’t achieve anything
Ya era mejor que ustedes
I was already better than you
Cuando hacía freestyle
When I did freestyle
Ahora sigo mi camino
Now I’m following my own path
Rumbo al patrocinio Nike
Heading towards a Nike sponsorship
Ya conozco mi destino
I already know my destiny
Y mejor si me evitáis
And it’s better if you avoid me
And goodbye, goodbye, I just need good vibes
And goodbye, goodbye, I just need good vibes
Peso pesado hermano, esto no es nada light
Heavyweight brother, this ain’t nothing light
Solo en pienso en dinero
I only think about money
Y en estar tol dia high
And being high all day
Ask me if im fine
Ask me if I’m fine
You know its not right
You know it’s not right
Me siento Usain mas que me siento Unai
I feel more like Usain than Unai
Si pillo velocidad ni de coña me alcanzais
If I pick up speed, there’s no way you can catch me
Ni de coña me alcanzais
There’s no way you can catch me
Y esprinto, marco el ritmo
And I sprint, I set the rhythm
Lo pinto, no finjo
I paint it, I don’t fake it
Celebro y brindo
I celebrate and toast
Por hacer algo distinto
For doing something different
Hip hop, mira hermanito no sabes ni como va
Hip hop, look little brother, you don’t even know how it goes
Te toca aprender te toca callar
You need to learn, you need to shut up
Yo quiero liderar no quiero reinar
I want to lead, I don’t want to reign
Que le follen a esas puta que no me romperán
Screw those bitches who won’t break me
Ask me if im fine
Ask me if I’m fine
You know its not right
You know it’s not right
Me siento Usain mas que me siento Unai
I feel more like Usain than Unai
Si pillo velocidad ni de coña me alcanzais
If I pick up speed, there’s no way you can catch me
Ni de coña me alcanzais
There’s no way you can catch me
Ask me if im fine
Ask me if I’m fine
You know its not right
You know it’s not right
Me siento Usain mas que me siento Unai
I feel more like Usain than Unai
Si pillo velocidad ni de coña me alcanzais
If I pick up speed, there’s no way you can catch me
Ni de coña me alcanzais
There’s no way you can catch me
Si me encuentro a cupido, le parto la cara
If I find Cupid, I’ll break his face
Dime donde ha ido, ya verás como acaba
Tell me where he’s gone, you’ll see how it ends
Ten cuidado conmigo, que después te me cagas
Be careful with me, because you’ll shit yourself later
No me llames amigo, si después me apuñala
Don’t call me friend, if you’re going to stab me in the back later
Rimas rimas y no paro
Rhymes rhymes and I don’t stop
Me lastima y me sano
It hurts me and I heal
Mil heridas no me adormilan
A thousand wounds don’t make me drowsy
Son cosidas con un micro en la mano
They’re sewn with a mic in my hand
Rimas rimas y no paro
Rhymes rhymes and I don’t stop
Rimas rimas y no paro
Rhymes rhymes and I don’t stop
Y mira mira como me mira la que te dice:
And look look how the one who tells you looks at me:
"Te amo"
"I love you"
Y yo lo siento de verdad que lo siento
And I’m sorry for real, I’m sorry
Esta vida no es fácil y de mucho me arrepiento
This life isn’t easy and I regret a lot
Yo no estoy puesto pa ti, aunque me sigas poniendo
I’m not meant for you, even though you keep putting me
En este mundo hay que elegir, el tiempo dirá lo correcto
In this world, you have to choose, time will tell what’s right
ZØAT
ZØAT
11100
11100
LHDLJ BITCH
LHDLJ BITCH






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.