Paroles et traduction ZØAT - Zetaoaté
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soltando
la
calité
Выпуская
качество
No
preguntes
el
por
que
Не
спрашивай
почему
Ya
lo
deberías
saber
Ты
должен
уже
знать
Representando
el
R.A.P
Представляя
Р.А.П.
Ya,
que
estoy
demasiado
harto
de
callar
Да,
я
слишком
устал
молчать
Harto
de
sentir
que
tengo
tanto
pa
soltar
Устал
чувствовать,
что
мне
есть
что
сказать
Que
quiero
que
sepan
de
lo
es
capaz
zoat
Хочу,
чтобы
все
знали,
на
что
способен
zoat
Pero
sin
olvidar
a
la
persona
que
hay
detrás
Но
не
забывая
о
человеке,
который
стоит
за
этим
Y
bueno
solo
suelto
lo
que
llevo
dentro
И
вот,
я
просто
выпускаю
то,
что
ношу
внутри
Digo
lo
que
pienso
y
lo
expreso
en
versos
Говорю,
что
думаю,
и
выражаю
это
в
стихах
Lo
mio
no
son
solo
palabra
ni
tampoco
gestos
Моё
- это
не
просто
слова
и
не
жесты
Lo
mio
es
rapear
sin
hacerle
caso
al
resto
Моё
- это
читать
рэп,
не
обращая
внимания
на
остальных
Y
si
te
ofendo
pues
mira
lo
siento
И
если
я
тебя
обидел,
то
извини
O
quizás
no
hablando
sin
tonterías
Или,
может
быть,
нет,
говорю
без
глупостей
Y
es
que
no
es
de
ser
malo
de
lo
que
me
arrepiento
И
дело
не
в
том,
что
я
сожалею
о
том,
что
был
плохим
Sino
de
ser
bueno
con
quien
no
lo
merecía
А
в
том,
что
был
хорошим
с
теми,
кто
этого
не
заслуживал
Y
creía
tonterías
y
es
que
a
veces
me
equivoco
И
я
верил
глупостям,
и
иногда
ошибаюсь
Pero
es
que
mis
pensamientos
pueden
ser
equívocos
Но
мои
мысли
могут
быть
двусмысленными
Si
te
digo
lo
que
pienso:
"cabron
tu
estas
to
loco"
Если
я
скажу
тебе,
что
думаю:
"чувак,
ты
совсем
свихнулся"
Pero
si
lo
suelto
en
versos:
"tío
tu
suenas
como
pocos"
Но
если
я
выпущу
это
в
стихах:
"чувак,
ты
звучишь
как
немногие"
Yo
se
de
lo
que
hablo
y
se
que
no
canto
Я
знаю,
о
чем
говорю,
и
знаю,
что
не
пою
Cada
uno
de
mis
vocablos
tiene
un
como
y
un
cuando
Каждое
из
моих
слов
имеет
свое
"как"
и
"когда"
Tu
tranquilito
ahí
mientras
me
estas
escuchando
Ты
спокойно
сидишь
там,
пока
слушаешь
меня
Y
yo
luchando
y
rapeando
mientras
calmo
a
mis
diablos
А
я
борюсь
и
читаю
рэп,
пока
успокаиваю
своих
демонов
Que
estoy
harto
de
creerme
tus
palabras
Я
устал
верить
твоим
словам
Para
ahorrarme
la
puñalada
a
nadie
doy
la
espalda
Чтобы
избежать
удара
в
спину,
я
никому
не
поворачиваюсь
спиной
Mejor
no
confiar
en
nadie
mejor
no
creerme
nada
Лучше
никому
не
доверять,
лучше
ни
во
что
не
верить
Por
eso
voy
con
el
17-5
tatuado
en
el
alma
Поэтому
я
ношу
17-5,
вытатуированное
на
душе
Que
soy
como
soy
que
eso
no
va
a
cambiar
Я
такой,
какой
есть,
и
это
не
изменится
Que
critiquen
lo
que
quieran
que
a
mi
eso
me
da
igual
Пусть
критикуют,
что
хотят,
мне
все
равно
Que
yo
vivo
a
mi
manera
y
a
la
de
nadie
más
Я
живу
по-своему
и
ни
по
чьему
другому
Que
soy
como
soy
que
eso
no
va
a
cambiar
Я
такой,
какой
есть,
и
это
не
изменится
Que
critiquen
lo
que
quieran
que
a
mi
eso
me
da
igual
Пусть
критикуют,
что
хотят,
мне
все
равно
Que
yo
vivo
a
mi
manera
y
a
la
de
nadie
más
Я
живу
по-своему
и
ни
по
чьему
другому
Y
yo
insisto
en
que
ahora
todo
es
distinto
И
я
настаиваю
на
том,
что
сейчас
все
по-другому
Fui
creciendo
con
un
rap
que
mas
que
rap
era
un
circo
Я
рос
с
рэпом,
который
был
скорее
цирком,
чем
рэпом
Pero
se
que
lo
que
yo
hago
todavía
no
está
extinto
Но
я
знаю,
что
то,
что
я
делаю,
еще
не
исчезло
Y
que
mi
vida
y
mi
muerte
será
solo
por
el
hip
hop
И
что
моя
жизнь
и
моя
смерть
будут
только
для
хип-хопа
Y
ya
se
que
yo
nunca
pegaré
И
я
знаю,
что
я
никогда
не
стану
популярным
Como
esos
artistas
de
los
que
se
habla
en
internet
Как
те
артисты,
о
которых
говорят
в
интернете
Pero
aunque
tengan
muchas
views
yo
no
les
respetaré
Но
даже
если
у
них
много
просмотров,
я
не
буду
их
уважать
Si
luego
suenan
mas
ridiculos
que
franco
hablando
inglés
Если
они
звучат
смешнее,
чем
Франко,
говорящий
по-английски
Y
si
hay
heridas
que
llevo
sin
cicatriz
И
если
есть
раны,
которые
у
меня
не
зажили
No
se
si
es
amor
o
c'est
la
mort
lo
que
siento
por
ti
Я
не
знаю,
любовь
это
или
c'est
la
mort,
то,
что
я
чувствую
к
тебе
Pero
bueno
c'est
la
vie
que
las
cosas
son
así
Но
что
ж,
c'est
la
vie,
так
уж
устроены
вещи
Que
mejor
no
depender
de
nadie
para
ser
feliz
Что
лучше
ни
от
кого
не
зависеть,
чтобы
быть
счастливым
Pero
bueno
tampoco
todo
es
malo
joder
Но,
черт
возьми,
не
все
так
плохо
Que
a
quien
me
apoya
ahora
nunca
lo
olvidaré
Я
никогда
не
забуду
тех,
кто
поддерживает
меня
сейчас
A
quien
me
quiere
por
como
soy
yo
le
soy
fiel
Я
верен
тем,
кто
любит
меня
таким,
какой
я
есть
Y
que
si
cambio
es
porque
los
golpes
me
hicieron
aprender
И
если
я
меняюсь,
то
потому,
что
удары
заставили
меня
учиться
Y
yo
quiero
ser
el
mismo
pero
nunca
cumplo
И
я
хочу
быть
собой,
но
никогда
не
получается
No
se
si
cambio
yo
o
si
cambia
el
mundo
Я
не
знаю,
меняюсь
ли
я
или
меняется
мир
A
cada
segundo
tantas
cosas
me
pregunto
Каждую
секунду
я
задаюсь
столькими
вопросами
Sin
saber
si
quiero
la
respuesta
y
por
eso
no
la
busco
Не
зная,
хочу
ли
я
ответа,
и
поэтому
не
ищу
его
¿Quien
soy?
¿Para
que
responderte?
Кто
я?
Зачем
тебе
отвечать?
Soy
el
rap,
soy
la
oscuridad,
soy
tu
mala
suerte
Я
рэп,
я
тьма,
я
твоя
неудача
Tan
sencillo
y
tan
complejo
que
puedo
enloquecerte
Настолько
простой
и
настолько
сложный,
что
могу
свести
тебя
с
ума
Si
ni
yo
mismo
me
entiendo
como
vas
tu
a
entenderme
Если
я
сам
себя
не
понимаю,
как
ты
можешь
понять
меня
Y
hasta
la
muerte
И
до
самой
смерти
Rapeando
y
sonando
fuerte
Читаю
рэп
и
звучу
громко
Creando
mi
destino
y
eligiendo
mi
suerte
Создаю
свою
судьбу
и
выбираю
свою
удачу
Que
a
tu
tema
del
verano
ya
le
ha
llegao
septiembre
К
твоей
летней
песне
уже
пришел
сентябрь
Mientras
que
yo
hago
temas
que
duren
para
siempre
В
то
время
как
я
делаю
песни,
которые
будут
длиться
вечно
Y
es
que
para
esto
hay
que
tener
talento
И
для
этого
нужен
талант
Aparta
si
no
aportas
al
movimiento
Отойди,
если
не
вносишь
вклад
в
движение
Dicen
ser
rap
y
no
conocen
ni
a
Wu
Tang
Clan
Говорят,
что
они
рэп,
и
не
знают
даже
Wu
Tang
Clan
Deben
ser
mas
de
Valles
Inclán
porque
su
música
es
un
esperpento
Они,
должно
быть,
больше
по
Валье-Инклану,
потому
что
их
музыка
- это
гротеск
Que
soy
como
soy
que
eso
no
va
a
cambiar
Я
такой,
какой
есть,
и
это
не
изменится
Que
critiquen
lo
que
quieran
que
a
mi
eso
me
da
igual
Пусть
критикуют,
что
хотят,
мне
все
равно
Que
yo
vivo
a
mi
manera
y
a
la
de
nadie
más
Я
живу
по-своему
и
ни
по
чьему
другому
Que
soy
como
soy
que
eso
no
va
a
cambiar
Я
такой,
какой
есть,
и
это
не
изменится
Que
critiquen
lo
que
quieran
que
a
mi
eso
me
da
igual
Пусть
критикуют,
что
хотят,
мне
все
равно
Que
yo
vivo
a
mi
manera
y
a
la
de
nadie
más
Я
живу
по-своему
и
ни
по
чьему
другому
Y
va
que
agusto
me
acabo
de
quedar
И
вот,
мне
стало
хорошо
No
mentía
si
decía
tengo
mucho
que
soltar
Я
не
врал,
когда
говорил,
что
мне
есть
что
сказать
¿Y
quien
soy?
¿Aún
te
lo
tengo
que
explicar?
И
кто
я?
Мне
все
еще
нужно
объяснять?
Quizás
ahora
no
me
conoces
pero
pronto
lo
harás
Возможно,
сейчас
ты
меня
не
знаешь,
но
скоро
узнаешь
Soltando
la
calité
Выпуская
качество
No
preguntes
el
por
que
Не
спрашивай
почему
Ya
lo
deberías
saber
Ты
должен
уже
знать
Representando
el
R.A.P
Представляя
Р.А.П.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zøat
Album
ZETAOATÉ
date de sortie
22-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.