Paroles et traduction Zé Amaro feat. Marante - Vida Real
Amigo,
o
que
você
quer
beber
Друг,
что
вы
хотите
пить,
Eu
bebo
whisky,
e
você
Я
пью
виски,
и
вы
Peça
aí
o
que
você
quiser
Пусть
там,
что
вы
хотите
Amigo,
te
chamei
pra
conversar
Друг,
призвал
тебя,
чтобы
разговаривать
Eu
quero
desabafar
Я
хочу,
чтобы
выпустить
пар
O
assunto
hoje
é
mulher
Тема
сегодня-это
женщина
Há
tempo
que
eu
vivo
num
sufoco
Есть
время,
что
я
живу
в
стычку
Meu
casamento
acaba
pouco
a
pouco
Мой
брак
заканчивается,
мало-помалу
E
olha
que
eu
sei
que
estou
errado
И
смотрит,
что
я
знаю,
что
я
делаю
неправильно
Preciso
de
um
conselho
seu
Нужен
ваш
совет
Amigo,
sei
que
ela
se
cansou
Друг,
я
знаю,
что
она
устала
De
tantas
vezes
que
me
perdoou
Так
много
раз,
что
простил
меня
Amigo,
pensa
num
homem
perdido
Друг,
думает
в
человеке
потеряно
É
assim
que
eu
estou
Так
что
я
я
Amigo,
quem
sou
eu
pra
dar
conselhos
Друзья,
кто
я
такой,
чтоб
давать
советы
Olha
meus
olhos
vermelhos
Посмотрите
на
мои
красные
глаза
Estou
tentando
me
reconciliar
Я
пытаюсь
примирить
Amigo,
tenho
inveja
de
você
Друг,
я
завидую
вам
Que
ainda
pode
resolver
Что
еще
может
решить
Sem
ter
que
se
separar
Без
разделения
Amigo,
o
grande
amor
é
o
de
casa
Друг,
великая
любовь-это
дом,
Amigo,
a
gente
aqui
não
vale
nada
Друзья,
нас
здесь
ничего
не
стоит
E
vai
buscar
prazer
em
outra
cama
И
будет
искать
удовольствие
в
постели
другой
Sentimento
não
se
engana
Чувство
не
обманывает
Amigo
ponha-se
no
lugar
dela
Друг,
поставить
себя
на
ее
месте
Isso
é
vida
real,
não
é
novela
Это
реальная
жизнь,
а
не
роман
Esfria
essa
cabeça
e
vai
p′ra
casa
Охлаждает
эту
голову
и
будет
p'ra
casa
Volta
para
quem
te
ama
Обратно,
для
тех,
кто
любит
тебя
Amigo,
o
grande
amor
é
o
de
casa
Друг,
великая
любовь-это
дом,
Amigo,
a
gente
aqui
não
vale
nada
Друзья,
нас
здесь
ничего
не
стоит
E
vai
buscar
prazer
em
outra
cama
И
будет
искать
удовольствие
в
постели
другой
Sentimento
não
se
engana
Чувство
не
обманывает
Amigo
ponha-se
no
lugar
dela
Друг,
поставить
себя
на
ее
месте
Isso
é
vida
real,
não
é
novela
Это
реальная
жизнь,
а
не
роман
Esfria
essa
cabeça
e
vai
p'ra
casa
Охлаждает
эту
голову
и
будет
p'ra
casa
Volta
para
quem
te
ama
Обратно,
для
тех,
кто
любит
тебя
Volta
para
quem
te
ama
Обратно,
для
тех,
кто
любит
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geraldo Antonio De Carvalho, Kadu Ferraz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.