Zé Amaro - A Minha Estrada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zé Amaro - A Minha Estrada




A Minha Estrada
My Road
É madrugada bem cedinho e eu entro na estrada
It's dawn, and I hit the road
E a saudade aumenta mais o meu amor por ti
And longing makes my love for you grow
Pois tu és a minha velha estrada, o meu novo caminho
For you are my old road, my new path
Eu viajo pelo mundo inteiro nas curvas do teu corpo
I travel the world in the curves of your body
Todo o dia nessa minha estrada o pensamento és tu
On this road, you're my constant thought
E de noite tu és a luz desse meu caminho
At night, you're the light on my way
Se a saudade aperta no meu peito
If I miss you too much
Eu sozinho no meu camião
Alone in my truck
Abro a janela, ligo a rádio e escuto a nossa canção
I roll down the window, turn on the radio, and listen to our song
Sou um camionista solitário
I'm a lonely truck driver
Sigo na estrada do amor
On the road of love
Como um pássaro que voa em busca do seu novo ninho
Like a bird flying in search of its new nest
Eu viajo, faço o meu caminho em busca do amor
I journey, making my way in search of love
Pois tu és a minha velha estrada, o meu novo caminho
For you are my old road, my new path
Eu viajo pelo mundo inteiro nas curvas do teu corpo
I travel the world in the curves of your body
Se a saudade aperta no meu peito
If I miss you too much
Eu sozinho no meu camião
Alone in my truck
Abro a janela, ligo a rádio e escuto a nossa canção
I roll down the window, turn on the radio, and listen to our song
Sou um camionista solitário
I'm a lonely truck driver
Sigo na estrada do amor
On the road of love
Como um pássaro que voa em busca do seu novo ninho
Like a bird flying in search of its new nest
Eu viajo, faço o meu caminho em busca do amor
I journey, making my way in search of love
Sou um camionista solitário
I'm a lonely truck driver
Sigo na estrada do amor
On the road of love
Como um pássaro que voa em busca do seu novo ninho
Like a bird flying in search of its new nest
Eu viajo, faço o meu caminho em busca do amor
I journey, making my way in search of love
Eu viajo, faço o meu caminho em busca do amor
I journey, making my way in search of love





Writer(s): Zé Amaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.