Zé Amaro - Diz-Me Quem És - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zé Amaro - Diz-Me Quem És




Diz-Me Quem És
Tell Me Who You Are
Vi os teus olhos brilhar tanto amor
I saw your eyes sparkle with so much love
Esse momento eu me entreguei completamente
At that moment, I surrendered completely
Teu olhar foi tiro certo no meu coração
Your glance was a shot that struck my heart
Que me fez pensar em ti, esquecer de mim
And made me think only of you, forget myself
Por pensar demasiado em ti, não senti o fim
I couldn't see the end of it, for thinking too much of you
Foste embora sem pensar em mim
You left without a thought for me
Diz-me quem és
Tell me who you are
Que entrou no meu peito sem deixar saída
Who entered my heart without leaving any way out?
No meu coração deixou uma ferida
Who left a wound in my heart
Desfez em pedaços toda a minha vida
Who shattered my whole life into pieces?
Diz-me quem és
Tell me who you are
Que faz minhas noites muito mal dormidas
Who makes my nights pass by in restlessness
Roubou a paz desta minha vida
Who stole the peace of my life
Vida sem rumo, sem ti é perdida
A life that is lost and astray without you
Tu me ensinas-te os caminhos do amor verdadeiro
You taught me the ways of true love
Tudo aquilo que dizias, eu acreditava
I believed everything you said
Quase morri no momento em que foste embora
I nearly died when you left
Por todo o lado eu te procurei e não te encontrava
I searched for you everywhere, but I couldn't find you
Por pensar demasiado em ti, não senti o fim
I couldn't see the end of it, for thinking too much of you
Foste embora sem pensar em mim
You left without a thought for me
Diz-me quem és
Tell me who you are
Que entrou no meu peito sem deixar saída
Who entered my heart without leaving any way out?
No meu coração deixou uma ferida
Who left a wound in my heart
Desfez em pedaços toda a minha vida
Who shattered my whole life into pieces?
Diz-me quem és
Tell me who you are
Que faz minhas noites muito mal dormidas
Who makes my nights pass by in restlessness
Roubou a paz desta minha vida
Who stole the peace of my life
Vida sem rumo, sem ti é perdida
A life that is lost and astray without you
Diz-me quem és
Tell me who you are
Que entrou no meu peito sem deixar saída
Who entered my heart without leaving any way out?
No meu coração deixou uma ferida
Who left a wound in my heart
Desfez em pedaços toda a minha vida
Who shattered my whole life into pieces?
Diz-me quem és
Tell me who you are
Que faz minhas noites muito mal dormidas
Who makes my nights pass by in restlessness
Roubou a paz desta minha vida
Who stole the peace of my life
Vida sem rumo, sem ti é perdida
A life that is lost and astray without you
Vida sem rumo, sem ti é perdida
A life that is lost and astray without you





Writer(s): Zé Amaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.