Zé Amaro - Nó que não desata - traduction des paroles en allemand

Nó que não desata - Zé Amarotraduction en allemand




Nó que não desata
Knoten, der sich nicht löst
Batom nos lábios com sabor de mel
Lippenstift auf den Lippen mit Honiggeschmack
sede a tua boca de olhar
Dein Mund macht durstig, allein beim Anblick
Olhar no fundo dos teus lindos olhos
Tief in deine schönen Augen schauen
Que fazem meu coração acelerar
Die mein Herz schneller schlagen lassen
Tu és o meu sonho impossível
Du bist mein unmöglicher Traum
Tu és o meu pecado mais proibido
Du bist meine verbotenste Sünde
Tentei por tantas vezes esquecer-te
Ich habe so oft versucht, dich zu vergessen
Tentei de tudo, mas eu não consigo
Ich habe alles probiert, doch ich schaff es nicht
Ninguém te vai tirar do coração deste cowboy
Niemand wird dich aus dem Herzen dieses Cowboys reißen
Sem ti ao meu lado eu perco o chão
Ohne dich an meiner Seite verliere ich den Boden
Vou passar o laço e dar um que não desata
Ich werfe das Lasso und mache einen Knoten, der sich nicht löst
Ninguém te tira do meu coração
Niemand nimmt dich aus meinem Herzen
Não vou deixar que o laço prenda meu sonho
Ich lasse nicht zu, dass das Lasso meinen Traum fängt
Escuta o bater do coração
Hör auf den Schlag des Herzens
E mesmo estando longe
Und selbst wenn du weit weg bist
Estás tão perto
Bist du so nah
Tu tens o nosso amor na tua mão
Du hältst unsere Liebe in deiner Hand
Ninguém te vai tirar do coração deste cowboy
Niemand wird dich aus dem Herzen dieses Cowboys reißen
Sem ti ao meu lado eu perco o chão
Ohne dich an meiner Seite verliere ich den Boden
Vou passar o laço e dar um que não desata
Ich werfe das Lasso und mache einen Knoten, der sich nicht löst
Ninguém te tira do meu coração
Niemand nimmt dich aus meinem Herzen
Ninguém te vai tirar do coração deste cowboy
Niemand wird dich aus dem Herzen dieses Cowboys reißen
Sem ti ao meu lado eu perco o chão
Ohne dich an meiner Seite verliere ich den Boden
Ninguém te tira do meu coração
Niemand nimmt dich aus meinem Herzen
Ninguém te vai tirar do coração deste cowboy
Niemand wird dich aus dem Herzen dieses Cowboys reißen
Sem ti ao meu lado eu perco o chão
Ohne dich an meiner Seite verliere ich den Boden
Vou passar o laço e dar um que não desata
Ich werfe das Lasso und mache einen Knoten, der sich nicht löst
Ninguém te tira do meu coração
Niemand nimmt dich aus meinem Herzen
Ninguém te tira do meu coração
Niemand nimmt dich aus meinem Herzen
Ninguém te tira do meu coração
Niemand nimmt dich aus meinem Herzen





Writer(s): Zé Amaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.