Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nó que não desata
Knoten, der sich nicht löst
Batom
nos
lábios
com
sabor
de
mel
Lippenstift
auf
den
Lippen
mit
Honiggeschmack
Dá
sede
a
tua
boca
só
de
olhar
Dein
Mund
macht
durstig,
allein
beim
Anblick
Olhar
no
fundo
dos
teus
lindos
olhos
Tief
in
deine
schönen
Augen
schauen
Que
fazem
meu
coração
acelerar
Die
mein
Herz
schneller
schlagen
lassen
Tu
és
o
meu
sonho
impossível
Du
bist
mein
unmöglicher
Traum
Tu
és
o
meu
pecado
mais
proibido
Du
bist
meine
verbotenste
Sünde
Tentei
por
tantas
vezes
esquecer-te
Ich
habe
so
oft
versucht,
dich
zu
vergessen
Tentei
de
tudo,
mas
eu
não
consigo
Ich
habe
alles
probiert,
doch
ich
schaff
es
nicht
Ninguém
te
vai
tirar
do
coração
deste
cowboy
Niemand
wird
dich
aus
dem
Herzen
dieses
Cowboys
reißen
Sem
ti
ao
meu
lado
eu
perco
o
chão
Ohne
dich
an
meiner
Seite
verliere
ich
den
Boden
Vou
passar
o
laço
e
dar
um
nó
que
não
desata
Ich
werfe
das
Lasso
und
mache
einen
Knoten,
der
sich
nicht
löst
Ninguém
te
tira
do
meu
coração
Niemand
nimmt
dich
aus
meinem
Herzen
Não
vou
deixar
que
o
laço
prenda
meu
sonho
Ich
lasse
nicht
zu,
dass
das
Lasso
meinen
Traum
fängt
Escuta
o
bater
do
coração
Hör
auf
den
Schlag
des
Herzens
E
mesmo
estando
longe
Und
selbst
wenn
du
weit
weg
bist
Estás
tão
perto
Bist
du
so
nah
Tu
tens
o
nosso
amor
na
tua
mão
Du
hältst
unsere
Liebe
in
deiner
Hand
Ninguém
te
vai
tirar
do
coração
deste
cowboy
Niemand
wird
dich
aus
dem
Herzen
dieses
Cowboys
reißen
Sem
ti
ao
meu
lado
eu
perco
o
chão
Ohne
dich
an
meiner
Seite
verliere
ich
den
Boden
Vou
passar
o
laço
e
dar
um
nó
que
não
desata
Ich
werfe
das
Lasso
und
mache
einen
Knoten,
der
sich
nicht
löst
Ninguém
te
tira
do
meu
coração
Niemand
nimmt
dich
aus
meinem
Herzen
Ninguém
te
vai
tirar
do
coração
deste
cowboy
Niemand
wird
dich
aus
dem
Herzen
dieses
Cowboys
reißen
Sem
ti
ao
meu
lado
eu
perco
o
chão
Ohne
dich
an
meiner
Seite
verliere
ich
den
Boden
Ninguém
te
tira
do
meu
coração
Niemand
nimmt
dich
aus
meinem
Herzen
Ninguém
te
vai
tirar
do
coração
deste
cowboy
Niemand
wird
dich
aus
dem
Herzen
dieses
Cowboys
reißen
Sem
ti
ao
meu
lado
eu
perco
o
chão
Ohne
dich
an
meiner
Seite
verliere
ich
den
Boden
Vou
passar
o
laço
e
dar
um
nó
que
não
desata
Ich
werfe
das
Lasso
und
mache
einen
Knoten,
der
sich
nicht
löst
Ninguém
te
tira
do
meu
coração
Niemand
nimmt
dich
aus
meinem
Herzen
Ninguém
te
tira
do
meu
coração
Niemand
nimmt
dich
aus
meinem
Herzen
Ninguém
te
tira
do
meu
coração
Niemand
nimmt
dich
aus
meinem
Herzen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zé Amaro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.