Zé Amaro - Só Alegria - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zé Amaro - Só Alegria




Só Alegria
Только радость
Hoje o meu coração
Сегодня мое сердце
Está a fim de emoção
Жаждет эмоций,
Está a fim de alegria
Жаждет радости.
Daqui pra frente é assim
Отныне и впредь так
Que eu vou viver
Я буду жить.
Eu não quero mais saber
Я больше не хочу знать
De tristeza ou agonia
Ни грусти, ни мучений.
Quero um amor
Хочу любви,
Quero festa, quero farra
Хочу праздника, хочу веселья,
Quero aliviar a barra
Хочу сбросить груз с плеч,
Jogar a paixão pra fora
Выплеснуть наружу страсть.
Vou dar um chute
Хочу дать пинка
No meio da solidão
Посреди одиночества,
Gastar a bota no bailão
Стереть подошвы на танцполе,
Mandar a tristeza embora
Прогнать прочь печаль.
Vou dar um chute
Хочу дать пинка
No meio da solidão
Посреди одиночества,
Gastar a bota no bailão
Стереть подошвы на танцполе,
Mandar a tristeza embora
Прогнать прочь печаль.
Vamos dançar, dançar, dançar
Давай танцевать, танцевать, танцевать,
Pular, pular, pular, pular
Прыгать, прыгать, прыгать, прыгать,
Vamos entrar todo o mundo na folia
Давай все окунемся в веселье.
Vamos dançar, dançar, dançar
Давай танцевать, танцевать, танцевать,
Pular, pular, pular, pular
Прыгать, прыгать, прыгать, прыгать,
Vamos gritar: íh uh, alegria
Давай кричать: и-ух, только радость!
O braço em cima
Руки вверх,
alegria
Только радость,
Batendo palmas
Хлопаем в ладоши,
alegria
Только радость.
O braço em cima
Руки вверх,
alegria
Только радость,
Batendo palmas
Хлопаем в ладоши,
alegria
Только радость.
Hoje o meu coração
Сегодня мое сердце
Está a fim de emoção
Жаждет эмоций,
Está a fim de alegria
Жаждет радости.
Daqui pra frente é assim
Отныне и впредь так
Que eu vou viver
Я буду жить.
Eu não quero mais saber
Я больше не хочу знать
De tristeza ou agonia
Ни грусти, ни мучений.
Quero um amor
Хочу любви,
Quero festa, quero farra
Хочу праздника, хочу веселья,
Quero aliviar a barra
Хочу сбросить груз с плеч,
Jogar a paixão pra fora
Выплеснуть наружу страсть.
Vou dar um chuto
Хочу дать пинка
No meio da solidão
Посреди одиночества,
Gastar a bota no bailão
Стереть подошвы на танцполе,
Mandar a tristeza embora
Прогнать прочь печаль.
Vou dar um chuto
Хочу дать пинка
No meio da solidão
Посреди одиночества,
Gastar a bota no bailão
Стереть подошвы на танцполе,
Mandar a tristeza embora
Прогнать прочь печаль.
Vamos dançar, dançar, dançar
Давай танцевать, танцевать, танцевать,
Pular, pular, pular, pular
Прыгать, прыгать, прыгать, прыгать,
Vamos entrar todo o mundo na folia
Давай все окунемся в веселье.
Vamos dançar, dançar, dançar
Давай танцевать, танцевать, танцевать,
Pular, pular, pular, pular
Прыгать, прыгать, прыгать, прыгать,
Vamos gritar: íh uh, alegria
Давай кричать: и-ух, только радость!
O braço em cima
Руки вверх,
alegria
Только радость,
Batendo palmas
Хлопаем в ладоши,
alegria
Только радость.
O braço em cima
Руки вверх,
alegria
Только радость,
Batendo palmas
Хлопаем в ладоши,
alegria
Только радость.
O braço em cima
Руки вверх,
alegria
Только радость,
Batendo palmas
Хлопаем в ладоши,
alegria
Только радость.
O braço em cima
Руки вверх,
alegria
Только радость,
Batendo palmas
Хлопаем в ладоши,
alegria
Только радость.





Writer(s): Dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.