Paroles et traduction Zé Antonio & Divaney - Adeus Idéias Vazias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adeus Idéias Vazias
Прощайте, пустые мысли
Com
a
viola
e
a
alma,
eu
vou
deixar
registrado
С
гитарой
и
душой,
я
хочу
оставить
запись,
Minhas
desculpas
aos
fãs,
por
tanto
tempo
afastado
Мои
извинения
поклонникам,
за
столь
долгое
отсутствие.
É
que
a
minha
inspiração
tinha
me
abandonado
Видишь
ли,
моя
вдохновение
покинуло
меня,
A
caneta
emperrô,
não
produzia
um
traçado
Ручка
замерла,
не
могла
провести
ни
линии.
As
letras
e
melodias,
vinha
tudo
embaraçado
Слова
и
мелодии,
все
было
в
беспорядке,
Chorei
pelo
meu
talento,
pensei
que
tinha
acabado
Я
плакал
по
своему
таланту,
думал,
что
он
исчез.
Eu
começava
compor,
alguma
coisa
impedia
Я
начинал
сочинять,
что-то
мешало,
Eu
pegava
a
viola,
nós
dois
já
não
se
entendia
Я
брал
гитару,
мы
с
ней
больше
не
понимали
друг
друга.
Cantar
que
eu
tanto
gostava,
já
não
me
dava
alegria
Пение,
которое
я
так
любил,
больше
не
радовало
меня,
O
dom
que
eu
nasci
com
ele,
pra
nada
mais
me
servia
Дар,
с
которым
я
родился,
больше
не
служил
мне.
Até
pra
afinar
a
viola,
o
ouvido
não
obedecia
Даже
чтобы
настроить
гитару,
слух
не
слушался,
Passei
dias
magoados,
aqui
por
dentro
eu
morria
Я
провел
много
дней
в
печали,
внутри
я
умирал.
Mas
finalmente
o
bom
Deus,
atendeu
o
meu
clamado
Но
наконец,
добрый
Бог
услышал
мою
мольбу,
E
a
caneta
deslizou,
no
meu
dom
abençoado
И
ручка
заскользила,
по
моему
благословенному
дару.
Adeus
idéias
vazias,
tô
novamente
inspirado
Прощайте,
пустые
мысли,
я
снова
вдохновлен,
Ofereço
meu
talento,
a
quem
tem
me
admirado
Я
посвящаю
свой
талант
тем,
кто
восхищался
мной,
E
a
quem
respeitou
meu
tempo,
sem
nunca
ter
criticado
И
тем,
кто
уважал
мое
время,
никогда
не
критикуя.
Humildemente
agradeço
e
eternamente,
obrigado
Смиренно
благодарю
и
вечно
признателен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.