Paroles et traduction Ze Carreiro e Carreirinho - Canoeiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Domingo
de
tardezinha
eu
estava
mesmo
à
toa
Sunday
afternoon
I
was
feeling
really
bored
Convidei
meu
companheiro
pra
ir
pescar
na
lagoa
I
invited
my
partner
to
go
fishing
in
the
lake
Levemo'
a
rede
de
lanço
We
took
the
cast
net
Ai,
ai,
fomo'
pescar
de
canoa
My,
my,
we
went
fishing
in
a
canoe
Eu
levei
meus
apreparo
pra
dar
uma
pescada
boa
I
brought
my
gear
to
catch
a
good
catch
Eu
saí
lá
com
o
sereno
remando
minha
canoa
I
went
out
in
the
still
of
the
morning
paddling
my
canoe
Cada
remada
que
eu
dava
Every
stroke
I
took
Ai,
ai,
dava
um
balanço
na
proa
My,
my,
the
bow
would
rock
Fui
descendo
rio
abaixo,
remando
minha
canoa
I
went
down
the
river,
paddling
my
canoe
A
canoa
foi
rasgando,
foi
deitando
as
taboas
The
canoe
was
tearing,
flattening
the
planks
A
garça
avistei
de
longe
I
spotted
a
heron
in
the
distance
Ai,
ai,
chega
perto
ela
avoa
My,
my,
it
flies
away
as
I
get
close
O
rio
tava
enchendo
muito,
fui
encostando
a
canoa
The
river
was
swelling
a
lot,
I
was
pulling
over
the
canoe
Eu
entrei
numa
vazante,
fui
sair
noutra
lagoa
I
entered
a
sandbank,
and
left
by
a
different
lake
Fui
mexendo
aquele
lodo
I
stirred
up
the
mud
Ai,
ai,
onde
que
os
pintado
amoa
My,
my,
where
the
pintados
love
it
Pra
pegar
peixe
dos
bão
dá
trabalho,
a
gente
soa
To
catch
good
fish
is
hard
work,
you
sweat
Eu
jogo
timbó
na
água
que
a
peixaria
atordoa
I
throw
timbo
in
the
water
to
stun
the
fish
Jogo
a
rede
e
dou
um
grito
I
cast
the
net
and
give
a
shout
Ai,
ai,
os
dourado
amontoa
My,
my,
the
dorados
pile
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicola Caporrino, Lucio Rodrigues De Souza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.