Paroles et traduction Zé Felipe - Não Me Toca (feat. Ludmilla) [Versão Sertaneja]
Eu
te
disse
que
eu
era
inocente,
baby
Я
сказал
тебе,
что
я
был
невиновен,
baby
Não
te
dei
nenhum
motivo
para
desconfiar
Не
дал
тебе
никакого
повода
не
доверять
Mas
o
teu
ciúme
acabou
com
nosso
amor
Но
твоя
ревность
закончилась
наша
любовь
Eu
te
disse
que
te
amava
e
pedi
sua
mão
Я
сказал
тебе,
что
тебя
любит,
и
попросил
его
рука
Mesmo
suspeitando
que
você
diria
não
Даже
подозревая,
что
вы
говорите
не
Não
me
importei,
me
dediquei
de
coração
Не
волнует,
я
засел
в
сердце
E
do
resto
do
mundo
eu
não
quis
saber
И
остальной
мир
я
не
хотел
знать
Porque
meu
mundo
era
você
Потому
что
мой
мир
это
ты
Eu
te
amei
e
te
entreguei
meu
coração
Я
тебя
любил
и
тебе
отдал
мое
сердце
Eu
te
dei
minha
vida,
fiquei
do
seu
lado
Я
дал
тебе
мою
жизнь,
я
был
на
вашей
стороне
E
caí
no
seu
mundo
de
ilusão
И
упал
в
своем
мире
иллюзий
Mas
mesmo
assim
não
deixei
de
ser
o
vilão
Но
даже
так
я
не
мог
не
быть
мерзавцем
Então
agora
não
me
toca
Так
что
теперь
меня
не
трогает
Não
quero
saber
de
beijos,
não
me
toca
Не
хочу
знать,
поцелуями,
меня
не
касается
Não
quero
saber
de
abraços,
não
me
toca
Я
не
хочу
знать,
объятия,
меня
не
касается
Não
quero
saber
do
seu
amor
Не
хочу
знать
свою
любовь
Então
agora
não
me
toca
Так
что
теперь
меня
не
трогает
Não
quero
saber
de
beijos,
não
me
toca
Не
хочу
знать,
поцелуями,
меня
не
касается
Não
quero
saber
de
abraços,
não
me
toca
Я
не
хочу
знать,
объятия,
меня
не
касается
Não
quero
saber
do
seu
amor
Не
хочу
знать
свою
любовь
Me
disse
que
você
era
inocente,
baby
e
fui
sincero
Я
сказал,
что
ты
был
невиновен,
baby
и
я
был
честен
Que
não
deu
nenhum
motivo
para
desconfiar
Он
не
дал
никакого
повода
не
доверять
Me
largou
na
mão,
deixou
um
vazio
no
meu
coração
Оставил
меня
в
руке,
оставил
пустоту
в
моем
сердце
Mesmo
assim
te
perdoei
e
te
amei
Даже
так
тебя
я
простил
и
возлюбил
тебя
Te
entreguei
minha
vida,
fiquei
do
seu
lado
Ты
отдал
свою
жизнь,
я
был
на
вашей
стороне
Mas
não
sabia
que
era
o
cara
errado
Но
не
знал,
что
это
неправильно
парень
E
agora
vejo
que
isso
tudo
foi
em
vão
И
теперь
я
вижу,
что
все
это
было
напрасно
Então
agora
não
me
toca
Так
что
теперь
меня
не
трогает
Não
quero
saber
de
beijos,
não
me
toca
Не
хочу
знать,
поцелуями,
меня
не
касается
Não
quero
saber
de
abraços,
não
me
toca
Я
не
хочу
знать,
объятия,
меня
не
касается
Não
quero
saber
do
seu
amor
Не
хочу
знать
свою
любовь
Então
agora
não
me
toca
Так
что
теперь
меня
не
трогает
Não
quero
saber
se
faz
bem,
não
me
toca
Не
хочу
знать,
если
хорошо
делает,
меня
не
касается
Não
quero
saber
se
faz
mal,
não
me
toca
Не
хочу
знать,
если
это
плохо,
меня
не
касается
Eu
vou
te
dar
meu
coração
Я
собираюсь
дать
мое
сердце
Deixa,
agora
deixa
ir
Выходит,
теперь
отпусти
Vai
embora,
vai
em
paz
Уходит,
идет
в
мир
Eu
não
tô
nem
aí
não
Я
не
я,
ни
там
не
Agora
pode,
agora
pode,
agora
pode
ir
Теперь
можно,
теперь
можно,
теперь
можно
идти
Vai
em
paz,
vai
em
paz
Иди
с
миром,
иди
с
миром
Então
agora
não
me
toca
Так
что
теперь
меня
не
трогает
Não
quero
saber
de
beijos,
não
me
toca
Не
хочу
знать,
поцелуями,
меня
не
касается
Não
quero
saber
de
abraços,
não
me
toca
Я
не
хочу
знать,
объятия,
меня
не
касается
Não
quero
saber
do
seu
amor
Не
хочу
знать
свою
любовь
Então
agora
não
me
toca
Так
что
теперь
меня
не
трогает
Não
quero
saber
de
beijos,
não
me
toca
Не
хочу
знать,
поцелуями,
меня
не
касается
Não
quero
saber
de
abraços,
não
me
toca
Я
не
хочу
знать,
объятия,
меня
не
касается
Não
quero
saber
do
seu
amor
Не
хочу
знать
свою
любовь
O
amor
que
eu
te
dei
agora
vejo
Любовь,
которую
я
дал
тебе,
теперь
я
вижу,
Que
foi
em
vão,
tudo
foi
em
vão
Что
это
было
напрасно,
все
было
напрасно
Não
quero
saber
se
me
faz
bem
Не
хочу
знать,
если
это
делает
меня
хорошо
Não
quero
saber
se
me
faz
mal
Не
хочу
знать,
если
мне
больно
Não
quero
saber
do
seu
amor
Не
хочу
знать
свою
любовь
Deixa,
agora
deixa,
agora
deixa
ir
Выходит,
теперь
больше,
теперь
отпусти
Não
quero
saber
do
seu
amor
Не
хочу
знать
свою
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): anselmo ralph, nelson klasszik, erdzan saidov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.