Paroles et traduction Zé Felipe feat. Menor - Você Não Vale Nada
Mais
louca
que
essa
mina
não
existe
Самые
сумасшедшие,
что
эта
шахта
не
существует
E
mais
pirada
que
ela,
eu
não
conheço
И
более
pirada,
что
она,
я
не
знаю
Só
da
trabalho
pras
amigas
sem
limite
Только
работа
pras
друзьями
без
ограничений
Não
toma
jeito
nem
se
virar
do
avesso
Не
подчинишься,
или,
если
перевернуть
наизнанку
Hoje
à
noite
vai
curtir
balada
Сегодня
вечером
будете
наслаждаться
баллада
Amanhã
cedo
vai
ter
prova,
ela
nem
liga
Завтра
утром
будет
иметь
доказательства
того,
что
она
не
сплав
Falou
pro
pai
que
tem
que
entregar
trabalho
Говорил
про
отца,
который
должен
доставить
работы
E
vai
dormir
na
casa
da
sua
amiga
И
будет
спать
в
доме
своей
подруги
Essa
mina
vira
assunto
onde
passa
Эта
шахта
видел
тему,
где
проходит
Hoje
ela
vai
tumultuar
no
camarote
Сегодня
она
будет
засорения
в
каюте
Se
tiver
frio,
as
amigas
de
bota
e
calça
Если
вам
холодно,
друзья
ботинок
и
брюки
E
ela
de
saia,
caprichando
no
decote
И
она,
юбки,
caprichando
в
декольте
Quando
um
cara
chama
ela
na
emoção
Когда
парень
называет
ее
в
трепет
Ela
treinada
na
arte
da
enganação
Она
тренируется
в
искусстве
лжи
Fala
que
é
santa,
que
não
bebe
e
que
nunca
mentiu
Говорит,
что
это
санта,
который
не
пьет
и
который
никогда
не
лгал
Vai
com
calma
colega
que
não
é
primeiro
de
abril
Будет
спокойно,
коллега,
что
это
не
первое
апреля
Beija
na
boca
e
fala
que
ficou
apaixonada
Целует
ее
в
губы
и
говорит,
что
был
в
любви
Você
não
vale
nada
Вам
ничего
не
стоит
Mal
sabe
ele
que
virou
motivo
de
piada
Мало
он
знает,
что
оказалось
предметом
насмешек
Você
não
vale
nada
Вам
ничего
не
стоит
Enquanto
não
acha
a
pessoa
certa,
se
diverte
com
as
erradas
В
то
время
как
не
кажется,
правильный
человек,
весело
с
неправильным
Você
não
vale
nada
Вам
ничего
не
стоит
Essa
mina
é
piriguete
de
carteira
assinada
Эта
шахта-piriguete
портфеля
подписан
Você
não
vale
nada
Вам
ничего
не
стоит
Beija
na
boca
e
fala
que
ficou
apaixonada
Целует
ее
в
губы
и
говорит,
что
был
в
любви
Você
não
vale
nada
Вам
ничего
не
стоит
Mal
sabe
ele
que
virou
motivo
de
piada
Мало
он
знает,
что
оказалось
предметом
насмешек
Você
não
vale
nada
Вам
ничего
не
стоит
Enquanto
não
acha
a
pessoa
certa,
se
diverte
com
as
erradas
В
то
время
как
не
кажется,
правильный
человек,
весело
с
неправильным
Você
não
vale
nada
Вам
ничего
не
стоит
Essa
mina
é
piriguete
de
carteira
assinada
Эта
шахта-piriguete
портфеля
подписан
Mais
louca
que
essa
mina
não
existe
Самые
сумасшедшие,
что
эта
шахта
не
существует
E
mais
pirada
que
ela,
eu
não
conheço
И
более
pirada,
что
она,
я
не
знаю
Só
da
trabalho
pras
amigas
sem
limite
Только
работа
pras
друзьями
без
ограничений
Não
toma
jeito
nem
se
virar
do
avesso
Не
подчинишься,
или,
если
перевернуть
наизнанку
Hoje
à
noite
vai
curtir
balada
Сегодня
вечером
будете
наслаждаться
баллада
Amanhã
cedo
vai
ter
prova,
ela
nem
liga
Завтра
утром
будет
иметь
доказательства
того,
что
она
не
сплав
Falou
pro
pai
que
tem
que
entregar
trabalho
Говорил
про
отца,
который
должен
доставить
работы
E
vai
dormir
na
casa
da
sua
amiga
И
будет
спать
в
доме
своей
подруги
Essa
mina
vira
assunto
onde
passa
Эта
шахта
видел
тему,
где
проходит
Hoje
ela
vai
tumultuar
no
camarote
Сегодня
она
будет
засорения
в
каюте
Se
tiver
frio,
as
amigas
de
bota
e
calça
Если
вам
холодно,
друзья
ботинок
и
брюки
E
ela
de
saia,
caprichando
no
decote
И
она,
юбки,
caprichando
в
декольте
Quando
um
cara
chama
ela
na
emoção
Когда
парень
называет
ее
в
трепет
Ela
treinada
na
arte
da
enganação
Она
тренируется
в
искусстве
лжи
Fala
que
é
santa,
que
não
bebe
e
que
nunca
mentiu
Говорит,
что
это
санта,
который
не
пьет
и
который
никогда
не
лгал
Vai
com
calma
colega
que
não
é
primeiro
de
abril
Будет
спокойно,
коллега,
что
это
не
первое
апреля
Beija
na
boca
e
fala
que
ficou
apaixonada
Целует
ее
в
губы
и
говорит,
что
был
в
любви
Você
não
vale
nada
Вам
ничего
не
стоит
Mal
sabe
ele
que
virou
motivo
de
piada
Мало
он
знает,
что
оказалось
предметом
насмешек
Você
não
vale
nada
Вам
ничего
не
стоит
Enquanto
não
acha
a
pessoa
certa,
se
diverte
com
as
erradas
В
то
время
как
не
кажется,
правильный
человек,
весело
с
неправильным
Você
não
vale
nada
Вам
ничего
не
стоит
Essa
mina
é
piriguete
de
carteira
assinada
Эта
шахта-piriguete
портфеля
подписан
Você
não
vale
nada
Вам
ничего
не
стоит
Beija
na
boca
e
fala
que
ficou
apaixonada
Целует
ее
в
губы
и
говорит,
что
был
в
любви
Você
não
vale
nada
Вам
ничего
не
стоит
Mal
sabe
ele
que
virou
motivo
de
piada
Мало
он
знает,
что
оказалось
предметом
насмешек
Você
não
vale
nada
Вам
ничего
не
стоит
Enquanto
não
acha
a
pessoa
certa,
se
diverte
com
as
erradas
В
то
время
как
не
кажется,
правильный
человек,
весело
с
неправильным
Você
não
vale
nada
Вам
ничего
не
стоит
Essa
mina
é
piriguete
de
carteira
assinada
Эта
шахта-piriguete
портфеля
подписан
Você
não
vale
nada
Вам
ничего
не
стоит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MENOR, PEDRO LUIZ GARCIA CAROPRESO, DOUGLAS, DAVID WESLEY SOUSA SANTOS, DMAX, DOUGLAS JUSTO LOURENCO MODA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.