Zé Felipe - Curtição - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zé Felipe - Curtição




Não fica me culpando pra tentar me confundir
Не получает меня обвинять, ты с меня пытаются запутать
O que se passou entre nós ficou no passado,
То, что произошло между нами осталась в прошлом, да
vendo que agora eu tenho alguém, tenta ficar bem
Тут, видя, что теперь у меня есть кто-то, пытается выглядеть хорошо
Estava claro que esse nosso lance era passageiro
Было ясно, что эта наша ставка была сиденья
Para de fazer de vítima dizendo que eu te magoei
Для сделать жертвы, говоря, что я к тебе несправедлив
Mas enxugue as suas lágrimas, porque eu nunca menti
Но протрите ваши слезы, потому что я никогда не лгал
Que eu tenho o meu amor e eu não vou deixar
Что у меня есть моя любовь и я не позволю
Sempre soube que
Всегда знал, что
O plano entre nós era uma curtição (só uma curtição)
План среди нас был только один загар (только повеселимся)
Que era proibido amar ou falar de paixão
Что было запрещено любить или говорить о страсти
O plano entre nós era uma noite e nada mais
План между нами было ночью, и больше ничего
Agora não venha me dizer que eu te usei (não não)
Теперь не приходите сказать мне, что я тебя использовал (не)
Eu não
Я не
Não te enganei
Тебя не обманул
Não te enganei
Тебя не обманул
Não te enganei
Тебя не обманул
Para de fazer de vítima dizendo que eu te magoei
Для сделать жертвы, говоря, что я к тебе несправедлив
Mas enxugue as suas lágrimas, porque eu nunca menti
Но протрите ваши слезы, потому что я никогда не лгал
Que eu tenho o meu amor e eu não vou deixar
Что у меня есть моя любовь и я не позволю
Sempre soube que
Всегда знал, что
O plano entre nós era uma curtição (só uma curtição)
План среди нас был только один загар (только повеселимся)
Que era proibido amar ou falar de paixão (falar de falar de)
Что было запрещено любить или говорить о страсти (говорить, говорить)
O plano entre nós era uma noite e nada mais (nada mais)
План между нами был обычный вечер, и ничего более (не более)
Agora não venha me dizer que eu te usei, não não
Теперь не приходите сказать мне, что я тебя использовал, не
É que depois do prazer resta culpa
В том, что после удовольствия остается только чувство вины
Eu cansado de falar, amor desculpa
Я от любви устал говорить, любовь-предлог
Eu quero ser o homem que saiba dar amor
Я хочу быть человеком, который знает дать любовь
Ela merece ter um amor
Она заслуживает того, чтобы иметь любовь
O plano entre nós era uma curtição (só uma curtição)
План среди нас был только один загар (только повеселимся)
Que era proibido amar ou falar de paixão não não
Что было запрещено любить или говорить о страсти не
O plano entre nós era uma noite e nada mais (noite e nada mais)
План между нами было ночью, и больше ничего (ночь и больше ничего)
Agora não venha me dizer que eu te usei, não não
Теперь не приходите сказать мне, что я тебя использовал, не
Não te enganei (nã nã)
Тебя не обманул (не не не не)
Não te enganei (nã nã)
Тебя не обманул (не не не не не)
Não te enganei (nã nã)
Тебя не обманул (зм зм зм зм зм зм зм)
Não te enganei
Тебя не обманул





Writer(s): Anselmo Ralf Andrade Cordeiro, Erdzan Saidov, Nelson Anibal Semedo De Sousa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.