Zé Felipe - Escolha Errada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zé Felipe - Escolha Errada




Escolha Errada
Wrong Choice
Cansei...
I'm exhausted...
De ser o seu consolo no meio da semana
Of being your comfort in the middle of the week
Quer dormir comigo pra fingir que me ama
You want to sleep with me to pretend that you love me
Depois de curtir a noite toda, Deus sabe com quem?
After enjoying the night out, God knows with whom?
Eu sumo e você vêm...
I disappear and you come...
Dizendo que bateu saudade
Saying that you miss me
A gente sabe que não é verdade
We both know that's not true
Que não vai deixar essa vidinha por ninguém
That you won't give up that little life for anyone
Saudade, eu sinto e você sabe
I miss you and you know it
Mas se quer saber vou sofrer
But if you want to know, I'll suffer
Bem menos longe de você...
Much less away from you...
indo embora
I'm leaving
E o que sobrou de mim joga fora
And what's left of me you throw away
A parte da saudade que ficou
The part of the longing that remained
Joga fora aquilo que eu chamei de amor
Throw away what only I called love
indo embora
I'm leaving
E o que sobrou de mim joga fora
And what's left of me you throw away
Não adianta mais falar nada, nada
It's no use talking anymore, nothing
Vou lembrar de você como uma escolha errada!
I'll remember you as a wrong choice!
Eu sumo e você vêm...
I disappear and you come...
Dizendo que bateu saudade
Saying that you miss me
A gente sabe que não é verdade
We both know that's not true
Que não vai deixar essa vidinha por ninguém
That you won't give up that little life for anyone
Saudade, eu sinto e você sabe
I miss you and you know it
Mas se quer saber vou sofrer
But if you want to know, I'll suffer
Bem menos longe de você...
Much less away from you...
indo embora
I'm leaving
E o que sobrou de mim joga fora
And what's left of me you throw away
A parte da saudade que ficou
The part of the longing that remained
Joga fora aquilo que eu chamei de amor
Throw away what only I called love
indo embora
I'm leaving
E o que sobrou de mim joga fora
And what's left of me you throw away
Não adianta mais falar nada, nada
It's no use talking anymore, nothing
Vou lembrar de você como uma escolha errada!
I'll remember you as a wrong choice!
indo embora...
I'm leaving...
E a parte da saudade que ficou...
And the part of the longing that remained...
indo embora
I'm leaving
E o que sobrou de mim joga fora
And what's left of me you throw away
Não adianta mais falar nada, nada
It's no use talking anymore, nothing
Vou lembrar de você como uma escolha errada!
I'll remember you as a wrong choice!





Writer(s): KARLO DIEGO SIMOES KRAEMER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.