Paroles et traduction Zé Felipe - Maquiagem Borrada
Maquiagem Borrada
Smudged Makeup
Outra
vez
vem
você
You’re
here
again
Com
a
maquiagem
borrada
With
your
smudged
makeup
Voltando
altas
horas
pra
casa
Coming
home
at
late
hours
Com
o
sapato
e
o
coração
nas
mãos
With
your
shoes
and
heart
in
your
hands
É
dá
pra
ver
Oh,
it’s
clear
Que
você
bebeu
além
da
conta
That
you’ve
been
drinking
a
bit
too
much
O
que
está
acontecendo,
me
conta?
What’s
going
on,
tell
me?
Não
esconda
abre
o
jogo
Don’t
hide
it,
open
up
Eu
sei
que
ele
te
faz
sofrer
I
know
he
makes
you
suffer
Mas
no
fundo
a
culpada
é
você
But
deep
down,
it’s
your
own
fault
Um
dia
ainda
aprende
One
day
you’ll
learn
Vai
ver
que
a
gente
é
o
melhor
pra
você
You’ll
see
that
I’m
the
best
for
you
E
aí?
Até
quando
vai
sofrer
assim?
So,
how
long
will
you
suffer
like
this?
O
que
tem
nele
que
falta
em
mim?
What
does
he
have
that
I
don’t?
Pra
quê
chorar
se
cê
pode
sorrir
Why
cry
when
you
can
smile?
E
aí?
Tem
cinco
minutos
pra
se
decidir
So,
you
have
five
minutes
to
decide
Se
fico
pra
sempre
ou
vou
desistir
If
I
stay
forever
or
if
I
give
up
Diz
o
que
vai
ser,
e
aí?
Say
the
word,
so?
Eu
sei
que
ele
te
faz
sofrer
I
know
he
makes
you
suffer
Mas
no
fundo
a
culpada
é
você
But
deep
down,
it’s
your
own
fault
Um
dia
ainda
aprende
One
day
you’ll
learn
Vai
ver
que
a
gente
é
o
melhor
pra
você
You’ll
see
that
I’m
the
best
for
you
E
aí?
Até
quando
vai
sofrer
assim?
So,
how
long
will
you
suffer
like
this?
O
que
tem
nele
que
falta
em
mim?
What
does
he
have
that
I
don’t?
Pra
quê
chorar
se
cê
pode
sorrir
Why
cry
when
you
can
smile?
E
aí?
Tem
cinco
minutos
pra
se
decidir
So,
you
have
five
minutes
to
decide
Se
fico
pra
sempre
ou
vou
desistir
If
I
stay
forever
or
if
I
give
up
Diz
o
que
vai
ser,
e
aí?
Say
the
word,
so?
O
que
tem
nele
que
falta
em
mim?
What
does
he
have
that
I
don’t?
Pra
quê
chorar
se
cê
pode
sorrir
Why
cry
when
you
can
smile?
E
aí?
Tem
cinco
minutos
pra
se
decidir
So,
you
have
five
minutes
to
decide
Se
fico
pra
sempre
ou
vou
desistir
If
I
stay
forever
or
if
I
give
up
Diz
o
que
vai
ser,
e
aí?
Say
the
word,
so?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Everton Domingos De Matos, Lara Menezes, Paulo Barros Sandes, Ray Antonio, Dayane Camargo, Henrique Batista, Victor Gabriel, Rafael Augusto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.