Zé Felipe - Não Me Toca (Não Me Toca) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zé Felipe - Não Me Toca (Não Me Toca)




Não Me Toca (Não Me Toca)
Do Not Touch Me (Do Not Touch Me)
Eu te disse que eu era inocente, baby
I told you that I was innocent, baby
Não te dei nenhum motivo para desconfiar
I gave you no reason to doubt
Mas o teu ciúme acabou com nosso amor
But your jealousy ended our love
Eu te disse que te amava e pedi sua mão
I told you I loved you and asked for your hand
Mesmo suspeitando que você diria não
Even though I suspected you would say no
Não me importei, me dediquei de coração
I did not care, I dedicated myself with all my heart
E do resto do mundo eu não quis saber
And I did not want to know about the rest of the world
Porque meu mundo era você
Because my world was you
Eu te amei e te entreguei meu coração
I loved you and gave you my heart
Eu te dei minha vida, fiquei do seu lado
I gave you my life, stood by your side
E caí no seu mundo de ilusão
And fell into your world of illusion
Mas mesmo assim não deixei de ser o vilão
But even so, I did not cease to be the villain
Então agora não me toca,
So now do not touch me,
Não quero saber de beijos, não me toca
I do not want to know about kisses, do not touch me
Não quero saber de abraços, não me toca
I do not want to know about hugs, do not touch me
Não quero saber do seu amor
I do not want to know about your love
Me disse que você era inocente, baby e fui sincero
You told me that you were innocent, baby, and I was sincere
Que não deu nenhum motivo para desconfiar
That you gave no reason to doubt
Me largou na mão, deixou um vazio no meu coração
You left me in the lurch, you left a void in my heart
Mesmo assim te perdoei e te amei
Even so, I forgave you and I loved you
Te entreguei minha vida, fiquei do seu lado
I gave you my life, stood by your side
Mas não sabia que era o cara errado
But I did not know I was the wrong guy
E agora vejo que isso tudo foi em vão
And now I see that this was all in vain
Então agora não me toca,
So now do not touch me,
Não quero saber de beijos, não me toca
I do not want to know about kisses, do not touch me
Não quero saber de abraços, não me toca
I do not want to know about hugs, do not touch me
Não quero saber do seu amor
I do not want to know about your love
Então agora não me toca,
So now do not touch me,
Não quero saber se faz bem, não me toca
I do not care if it feels good, do not touch me
Não quero saber se faz mal, não me toca
I do not care if it feels bad, do not touch me
Eu vou te dar meu coração
I will give you my heart
Deixa, agora deixa ir
Leave it, now let it go
Vai embora, vai em paz
Go away, go in peace
Eu não nem ai não
I do not give a damn
Agora pode, agora pode, agora pode ir
Now you can, now you can, now you can go
Vai em paz, vai em paz
Go in peace, go in peace
Então agora não me toca,
So now do not touch me,
Não quero saber de beijos, não me toca
I do not want to know about kisses, do not touch me
Não quero saber de abraços, não me toca
I do not want to know about hugs, do not touch me
Não quero saber do seu amor
I do not want to know about your love
O amor que eu te dei agora vejo
The love I gave you, I now see
Que foi em vão, tudo foi em vão
That it was in vain, it was all in vain
Não quero saber se me faz bem
I do not care if it does me good
Não quero saber se me faz mal
I do not care if it does me harm
Não quero saber do seu amor
I do not want to know about your love
Deixa, agora deixa, agora deixa ir
Leave it, now leave it, now let it go
Não quero saber do seu amor
I do not want to know about your love





Writer(s): Anselmo Ralf Andrade Cordeiro, Erdzan Saidov, Nelson Anibal Semedo De Sousa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.