Paroles et traduction Zé Felipe - Quem É Você (Ao Vivo)
Quem É Você (Ao Vivo)
Who Are You (Live)
Ah,
cê
não
tem
vergonha
na
cara
Oh,
you
have
no
shame
Me
difama
e
faz
eu
passar
raiva
You
slander
me
and
make
me
angry
Mas
enquanto
cê
voltar
pra
minha
cama
But
as
long
as
you
come
back
to
my
bed
Cê
tá
perdoada
You're
forgiven
Faz
minha
caveira
pra
cidade
inteira
You
make
my
name
a
laughingstock
around
town
Toca
no
meu
nome
com
a
maior
frieza
You
speak
my
name
with
such
coldness
Parece
até
que
tá
feliz
solteira
It
seems
like
you're
happy
being
single
Mas
quem
é
você
But
who
are
you
Quando
ninguém
vê?
When
no
one's
around?
Por
que
você
não
fala
que
bebe
e
me
liga?
Why
don't
you
say
you
drink
and
call
me?
E
jura
que
me
ama
quando
o
olho
vira
And
you
swear
you
love
me
when
your
eyes
roll
back
Mas
quem
é
você
But
who
are
you
Quando
ninguém
vê?
When
no
one's
around?
Espalha
que
na
cama
eu
não
tô
com
nada
You
spread
the
word
that
I'm
no
good
in
bed
E
quando
dá
vontade,
até
motel
cê
paga
And
when
you
get
the
urge,
you
even
pay
for
a
motel
Olha
a
saudade
arrancando
máscaras
Look
at
how
nostalgia
is
tearing
away
your
mask
Faz
minha
caveira
pra
cidade
inteira
You
make
my
name
a
laughingstock
around
town
Toca
no
meu
nome
com
a
maior
frieza
You
speak
my
name
with
such
coldness
Parece
até
que
tá
feliz
solteira
It
seems
like
you're
happy
being
single
Mas
quem
é
você
But
who
are
you
Quando
ninguém
vê?
When
no
one's
around?
Por
que
você
não
fala
que
bebe
e
me
liga?
Why
don't
you
say
you
drink
and
call
me?
E
jura
que
me
ama
quando
o
olho
vira
And
you
swear
you
love
me
when
your
eyes
roll
back
Mas
quem
é
você
But
who
are
you
Quando
ninguém
vê?
When
no
one's
around?
Espalha
que
na
cama
eu
não
tô
com
nada
You
spread
the
word
that
I'm
no
good
in
bed
Mas
quando
dá
vontade,
até
motel
cê
paga
But
when
you
get
the
urge,
you
even
pay
for
a
motel
Olha
a
saudade
arrancando
máscaras
Look
at
how
nostalgia
is
tearing
away
your
mask
Espalha
que
na
cama
eu
não
tô
com
nada
You
spread
the
word
that
I'm
no
good
in
bed
Mas
quando
dá
vontade,
até
motel
cê
paga
But
when
you
get
the
urge,
you
even
pay
for
a
motel
Olha
a
saudade
arrancando
máscaras
Look
at
how
nostalgia
is
tearing
away
your
mask
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rafael borges, de angelo, gabriel agra, diego silveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.