Paroles et traduction Zé Felipe - Virginia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chegou
dando
pedrada
no
retrovisor,
oh
oh
Virginia,
darling,
you
came
knocking
rocks
at
my
rear-view
mirror,
oh
oh
Meteu
o
canivete
no
pneu
do
carro
You
stabbed
my
car
tire
Me
viu
sentado
no
buteco
com
a
Carlinha
You
saw
me
sitting
in
the
tavern
with
Carlinha
Amiga
minha
She's
my
friend
Viu
maldade
onde
não
tinha
You
saw
malice
where
there
was
none
Quanto
mais
eu
pedia
calma
The
more
I
asked
for
calmness
Mais
ela
ficava
com
raiva
The
more
furious
you
grew
Bate
em
mim,
bate
em
mim
Hit
me,
hit
me
Meu
Uno
Mile
não
tem
nada
a
ver
com
isso
My
Uno
Mile
has
nothing
to
do
with
this
Bate
em
mim,
bate
em
mim
Hit
me,
hit
me
Calma,
Virgínia,
eu
não
tô
te
traindo
Hold
it
together,
Virginia,
I
am
not
being
unfaithful
Bate
em
mim,
bate
em
mim
Hit
me,
hit
me
Meu
Uno
Mile
não
tem
nada
a
ver
com
isso
My
Uno
Mile
has
nothing
to
do
with
this
Bate
em
mim,
bate
em
mim
Hit
me,
hit
me
Calma,
Virgínia,
eu
não
tô
te
traindo
Hold
it
together,
Virginia,
I
am
not
being
unfaithful
Me
viu
sentado
no
buteco
com
a
Carlinha
You
saw
me
sitting
in
the
tavern
with
Carlinha
Amiga
minha
She's
my
friend
Viu
maldade
onde
não
tinha
You
saw
malice
where
there
was
none
Quanto
mais
eu
pedia
calma
The
more
I
asked
for
calmness
Mais
ela
ficava
com
raiva
The
more
furious
you
grew
Bate
em
mim,
bate
em
mim
Hit
me,
hit
me
Meu
Uno
Mile
não
tem
nada
a
ver
com
isso
My
Uno
Mile
has
nothing
to
do
with
this
Bate
em
mim,
bate
em
mim
Hit
me,
hit
me
Calma,
Virgínia,
eu
não
tô
te
traindo
Hold
it
together,
Virginia,
I
am
not
being
unfaithful
Bate
em
mim,
bate
em
mim
Hit
me,
hit
me
Meu
Uno
Mile
não
tem
nada
a
ver
com
isso
My
Uno
Mile
has
nothing
to
do
with
this
Bate
em
mim,
bate
em
mim
Hit
me,
hit
me
Calma,
Virgínia,
eu
não
tô
te
traindo
Hold
it
together,
Virginia,
I
am
not
being
unfaithful
Quando
eu
beijei
sua
boca
When
I
kissed
your
lips
Eu
já
te
avisei
na
hora
I
warned
you
at
the
time
O
amor
da
minha
vida
The
love
of
my
life
Tá
na
minha
frente
agora
Is
right
in
front
of
me
now
Eu
sou
seu,
todo
seu
I
am
yours,
all
yours
Tô
contigo
até
o
fim
I
am
with
you
till
the
end
Deixa
o
carro
sossegado
e
faz
assim
Leave
the
car
alone
and
do
this
Bate
em
mim,
bate
em
mim
Hit
me,
hit
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Barao, Gabriel Sirieiro Cantini, Marco Esteves, Lucas Medeiros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.