Zé Henrique & Gabriel feat. Chitãozinho & Xororó - Instinto Animal (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zé Henrique & Gabriel feat. Chitãozinho & Xororó - Instinto Animal (Ao Vivo)




Instinto Animal (Ao Vivo)
Animal Instinct (Live)
Dizem que o homem
They say that a man
Tem instinto animal
Has animal instinct
sei dizer
All I can say
Que o homem que ama uma mulher
That a man who loves a woman
Não cai, não trai o seu amor
Doesn't fall, doesn't betray his love
Fica frágil, bobo
Becomes fragile, silly
E de caçador é caça
And from a hunter he becomes a prey
É assim que eu sou
That's how I am
Um homem pra ser homem
A man to be a man
Não precisa provar que é homem
Doesn't need to prove he's a man
Conquistando o amor
By winning the love
Da mulher que tem
Of the woman he has
Sonhar teus sonhos
Dream your dreams
Tem que ter o dom de apaixonar
Must have the gift of falling in love
Não ter vergonha de falar
Not be ashamed to say
Que é louco por ela
That you're crazy about her
Quando uma mulher
When a woman
Te ama pra valer
Loves you for real
Não duvide dela
Don't doubt her
Não tem segredos no amor
There are no secrets in love
Não tem mistério a paixão
There's no mystery in passion
Quem ama de verdade
Those who love truly
Sabe tudo um do outro
Know everything about each other
É coração!
It's the heart!
Não tem segredos no amor
There are no secrets in love
Não tem mistério no amor
There's no mystery in love
De uma costela foi gerado
From a rib it was generated
Um ser original
An original being
Pra ela dou a vida
For her I give my life
E sei que tenho por ela
And I know I have only for her
Esse instinto animal
This animal instinct
Um homem pra ser homem
A man to be a man
Não precisa provar que é homem
Doesn't need to prove he's a man
Conquistando um harém
By conquering a harem
Mas precisa várias vezes
But needs several times
Conquistar o amor
Conquer the love
Da mulher que tem
Of the woman he has
Sonhar teus sonhos
Dream your dreams
Tem que ter o dom de apaixonar
Must have the gift of falling in love
Não ter vergonha de falar
Not be ashamed to say
Que é louco por ela
That you're crazy about her
Quando uma mulher
When a woman
Te ama pra valer
Loves you for real
Não duvide dela
Don't doubt her
Não tem segredos no amor
There are no secrets in love
Não tem mistério a paixão
There's no mystery in passion
Quem ama de verdade
Those who love truly
Sabe tudo um do outro
Know everything about each other
É coração
It's the heart
Não tem segredos no amor
There are no secrets in love
Não tem mistério a paixão
There's no mystery in passion
De uma costela foi gerado
From a rib it was generated
Um ser original
An original being
Pra ela dou a vida
For her I give my life
E sei que tenho por ela
And I know I have only for her
Esse instinto animal
This animal instinct
Pra ela dou a vida
For her I give my life
E sei que tenho por ela
And I know I have only for her
Esse instinto animal
This animal instinct





Writer(s): Michel Reis, Ze Henrique


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.