Paroles et traduction Zé Henrique & Gabriel feat. Gusttavo Lima - Declaração (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Declaração (Ao Vivo)
Declaration (Live)
Eu
fiquei
estacionado
aqui
Я
припарковалась
здесь
Esperando
a
poeira
abaixar
Жду,
когда
пыль
осядет
Achando
que
depois
de
tudo
Думая,
что
после
всего
Do
seu
adeus
absurdo
Твоего
абсурдного
прощания
As
coisas
iam
pro
lugar
Все
вернется
на
свои
места
Mais
um
dia
passou
onde
nada
mudou
Прошел
еще
один
день,
ничего
не
изменилось
Nos
meus
olhos
esse
pranto
é
chuva
que
não
passa
В
моих
глазах
эти
слезы
— дождь,
который
не
проходит
Se
choro
esse
amor
é
de
tanto
amor
Я
плачу
от
любви,
от
большой
любви
Cada
vez
que
eu
te
busco
dou
de
cara
com
essa
dor
Каждый
раз,
когда
я
ищу
тебя,
я
сталкиваюсь
с
этой
болью
Aonde
está
você?
Por
que
não
vem
me
ver?
Где
ты?
Почему
не
приходишь
ко
мне?
Todo
dia
(nos
lugares
onde
a
gente
ia)
Каждый
день
(в
тех
местах,
где
мы
были)
Te
procuro
e
você
nunca
está
Я
ищу
тебя,
а
тебя
никогда
нет
Meu
Deus,
o
que
será?
Боже
мой,
что
же
будет?
Aonde
está
você?
Queria
te
dizer
Где
ты?
Я
хочу
тебе
сказать
Que
essa
letra
é
uma
declaração
de
amor
Что
эта
песня
— признание
в
любви
Que
eu
fiz
pra
você
Которое
я
написала
для
тебя
Com
vocês,
Gusttavo
Lima
Встречайте
Густаво
Лиму
Mais
um
dia
passou
onde
nada
mudou
Прошел
еще
один
день,
ничего
не
изменилось
Nos
meus
olhos
esse
pranto
é
chuva
que
não
passa
В
моих
глазах
эти
слезы
— дождь,
который
не
проходит
Se
choro
este
amor
é
de
tanto
amor
(e
aí?)
Я
плачу
от
любви,
от
большой
любви
(а
что?)
Cada
vez
que
eu
te
busco
dou
de
cara
com
essa
dor
Каждый
раз,
когда
я
ищу
тебя,
я
сталкиваюсь
с
этой
болью
Aonde
está
você?
Por
que
não
vem
me
ver?
(Vai)
Где
ты?
Почему
не
приходишь
ко
мне?
(Иди!)
Todo
dia
nos
lugares
onde
a
gente
ia
Каждый
день
в
тех
местах,
где
мы
были
Te
procuro
e
você
nunca
está
Я
ищу
тебя,
а
тебя
никогда
нет
Meu
Deus,
o
que
será?
Боже
мой,
что
же
будет?
Aonde
está
você?
Queria
te
dizer
Где
ты?
Я
хочу
тебе
сказать
Que
essa
letra
é
uma
declaração
de
amor
Что
эта
песня
— признание
в
любви
Que
eu
fiz
pra
você
Которое
я
написала
для
тебя
Aonde
está
você?
(Zé
Henrique
e
Gabriel!)
Где
ты?
(Зе
Энрике
и
Габриэль!)
Por
que
não
vem
me
ver?
(E
aì?)
Почему
не
приходишь
ко
мне?
(А
что?)
Todo
dia
nos
lugares
onde
a
gente
ia
Каждый
день
в
тех
местах,
где
мы
были
Te
procuro
e
você
nunca
está
Я
ищу
тебя,
а
тебя
никогда
нет
Meu
Deus,
o
que
será?
Боже
мой,
что
же
будет?
Aonde
está
você?
Queria
te
dizer
Где
ты?
Я
хочу
тебе
сказать
Que
essa
letra
é
uma
declaração
de
amor
Что
эта
песня
— признание
в
любви
Que
eu
fiz
pra
você
Которое
я
написала
для
тебя
Que
essa
letra
é
uma
declaração
de
amor
Что
эта
песня
— признание
в
любви
Que
eu
fiz
pra
você
Которое
я
написала
для
тебя
Essa
letra
é
uma
declaração
de
amor
Эта
песня
— признание
в
любви
Pra
você,
pra
você,
pra
você
Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ze Henrique
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.