Paroles et traduction Zé Henrique & Gabriel feat. Gusttavo Lima - Declaração (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Declaração (Ao Vivo)
Признание (Вживую)
Eu
fiquei
estacionado
aqui
Я
остался
здесь
стоять,
Esperando
a
poeira
abaixar
Ждал,
пока
уляжется
пыль.
Achando
que
depois
de
tudo
Думал,
что
после
всего,
Do
seu
adeus
absurdo
После
твоего
абсурдного
прощания,
As
coisas
iam
pro
lugar
Всё
встанет
на
свои
места.
Mais
um
dia
passou
onde
nada
mudou
Но
прошёл
ещё
один
день,
и
ничего
не
изменилось.
Nos
meus
olhos
esse
pranto
é
chuva
que
não
passa
В
моих
глазах
эти
слёзы
— дождь,
который
не
прекращается.
Se
choro
esse
amor
é
de
tanto
amor
Если
я
оплакиваю
эту
любовь,
то
это
от
большой
любви.
Cada
vez
que
eu
te
busco
dou
de
cara
com
essa
dor
Каждый
раз,
когда
я
ищу
тебя,
я
сталкиваюсь
с
этой
болью.
Aonde
está
você?
Por
que
não
vem
me
ver?
Где
ты?
Почему
ты
не
приходишь
ко
мне?
Todo
dia
(nos
lugares
onde
a
gente
ia)
Каждый
день
(в
тех
местах,
где
мы
бывали),
Te
procuro
e
você
nunca
está
Я
ищу
тебя,
а
тебя
нигде
нет.
Meu
Deus,
o
que
será?
Боже
мой,
что
же
случилось?
Aonde
está
você?
Queria
te
dizer
Где
ты?
Я
хотел
бы
тебе
сказать,
Que
essa
letra
é
uma
declaração
de
amor
Что
эти
слова
— признание
в
любви,
Que
eu
fiz
pra
você
Которое
я
написал
для
тебя.
Com
vocês,
Gusttavo
Lima
С
вами
Густаво
Лима.
Mais
um
dia
passou
onde
nada
mudou
Но
прошёл
ещё
один
день,
и
ничего
не
изменилось.
Nos
meus
olhos
esse
pranto
é
chuva
que
não
passa
В
моих
глазах
эти
слёзы
— дождь,
который
не
прекращается.
Se
choro
este
amor
é
de
tanto
amor
(e
aí?)
Если
я
оплакиваю
эту
любовь,
то
это
от
большой
любви.
(Ну
и?)
Cada
vez
que
eu
te
busco
dou
de
cara
com
essa
dor
Каждый
раз,
когда
я
ищу
тебя,
я
сталкиваюсь
с
этой
болью.
Aonde
está
você?
Por
que
não
vem
me
ver?
(Vai)
Где
ты?
Почему
ты
не
приходишь
ко
мне?
(Давай)
Todo
dia
nos
lugares
onde
a
gente
ia
Каждый
день
в
тех
местах,
где
мы
бывали,
Te
procuro
e
você
nunca
está
Я
ищу
тебя,
а
тебя
нигде
нет.
Meu
Deus,
o
que
será?
Боже
мой,
что
же
случилось?
Aonde
está
você?
Queria
te
dizer
Где
ты?
Я
хотел
бы
тебе
сказать,
Que
essa
letra
é
uma
declaração
de
amor
Что
эти
слова
— признание
в
любви,
Que
eu
fiz
pra
você
Которое
я
написал
для
тебя.
Aonde
está
você?
(Zé
Henrique
e
Gabriel!)
Где
ты?
(Зе
Энрике
и
Габриэль!)
Por
que
não
vem
me
ver?
(E
aì?)
Почему
ты
не
приходишь
ко
мне?
(Ну
и?)
Todo
dia
nos
lugares
onde
a
gente
ia
Каждый
день
в
тех
местах,
где
мы
бывали,
Te
procuro
e
você
nunca
está
Я
ищу
тебя,
а
тебя
нигде
нет.
Meu
Deus,
o
que
será?
Боже
мой,
что
же
случилось?
Aonde
está
você?
Queria
te
dizer
Где
ты?
Я
хотел
бы
тебе
сказать,
Que
essa
letra
é
uma
declaração
de
amor
Что
эти
слова
— признание
в
любви,
Que
eu
fiz
pra
você
Которое
я
написал
для
тебя.
Que
essa
letra
é
uma
declaração
de
amor
Что
эти
слова
— признание
в
любви,
Que
eu
fiz
pra
você
Которое
я
написал
для
тебя.
Essa
letra
é
uma
declaração
de
amor
Эти
слова
— признание
в
любви,
Pra
você,
pra
você,
pra
você
Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ze Henrique
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.