Zé Henrique & Gabriel feat. Matheus & Kauan - Será Que Tem Como (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zé Henrique & Gabriel feat. Matheus & Kauan - Será Que Tem Como (Ao Vivo)




Será Que Tem Como (Ao Vivo)
Will It Be Possible (Live)
Eu pensei
I thought
Mas não tive coragem de dizer
But didn't have the courage to tell you
O que você falou me deixou mal
What you said made me feel bad
Na última conversa nossa
In our last conversation
E tudo igual
And it's all the same
Você não muda mesmo, isso é normal
You still haven't changed, that's normal
Eu me acostumei a te entender
I've gotten used to understanding you
Mas não com essa distância de você
But not with you being so distant
Eu vou fazer o quê?
What am I going to do?
Se cada dia de saudade a noite fica ainda mais longa
Because with every day of missing you, the night gets even longer
Eu estou certo disso
I'm sure of that
Seu jeito todo errado é tudo que eu preciso
Your completely wrong way is everything I need
(Mãozinha em cima galera, assim)
(A little cheer up there guys, like this)
Será que tem como
Will it be possible
Você voltar com aquelas brigas de novo?
For you to come back and fight like that again?
Com os defeitos e o ciúme bobo
With the flaws and the silly jealousy
Com a mania de me deixar mal?
With the habit of making me feel bad?
Será que tem como
Will it be possible
Você me devolver pra sua vida?
For you to welcome me back into your life?
Aproveita e fecha a porta da saída
Take advantage and close the door
Pra nunca mais eu pensar em sair
So that I'll never think of leaving again
Henrique e Gabriel!
Henrique e Gabriel!
É bom demais pra dançar, menino
It's too good to dance to, my boy
E tudo igual
And it's all the same
Você não muda mesmo, isso é normal
You still haven't changed, that's normal
Eu me acostumei a te entender
I've gotten used to understanding you
Mas não com essa distância de você
But not with you being so distant
E eu vou fazer o quê?
And what am I going to do?
Se cada dia de saudade a noite fica ainda mais longa
Because with every day of missing you, the night gets even longer
E eu estou certo disso
And I'm sure of that
Seu jeito todo errado é tudo que eu preciso
Your completely wrong way is everything I need
Será que tem como
Will it be possible
Você voltar com aquelas brigas de novo?
For you to come back and fight like that again?
Com os defeitos e o ciúme bobo
With the flaws and the silly jealousy
Com a mania de me deixar mal?
With the habit of making me feel bad?
Será que tem como
Will it be possible
Você me devolver pra sua vida?
For you to welcome me back into your life?
Aproveita e fecha a porta da saída
Take advantage and close the door
Pra nunca mais eu pensar em sair
So that I'll never think of leaving again
Será que tem como
Will it be possible
Você voltar com aquelas brigas de novo?
For you to come back and fight like that again?
E o ciúme bobo
And the silly jealousy
Com a mania de me deixar mal?
With the habit of making me feel bad?
Será que tem como
Will it be possible
Você me devolver pra sua vida?
For you to welcome me back into your life?
Aproveita e fecha a porta da saída
Take advantage and close the door
Pra nunca mais eu pensar em sair
So that I'll never think of leaving again
Será que tem como?
Will it be possible?





Writer(s): Matheus Aleixo, Rafael Haffa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.