Paroles et traduction Zé Henrique & Gabriel - Aperta o Pé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aperta o Pé
Press the Foot
Aperta
o
pé
e
vai
pra
cima
Press
the
foot
and
go
up
Não
da
mole,
não
vacila
Don't
slack,
don't
hesitate
Olha
só
o
tanto
de
mulher
Look
at
all
the
women
Aperta
o
pé
e
vai
pra
cima
Press
the
foot
and
go
up
Não
da
mole,
não
vacila
Don't
slack,
don't
hesitate
Vai
ficar
sozinho
quem
quiser
Whoever
wants
to
stay
alone
Aperta
o
pé
e
vai
pra
cima
Press
the
foot
and
go
up
Não
da
mole,
não
vacila
Don't
slack,
don't
hesitate
Olha
só
o
tanto
de
mulher
Look
at
all
the
women
Aperta
o
pé
e
vai
pra
cima
Press
the
foot
and
go
up
Não
da
mole,
não
vacila
Don't
slack,
don't
hesitate
Vai
ficar
sozinho
quem
quiser
Whoever
wants
to
stay
alone
Tá
lotado,
abarrotado,
ta
até
meio
apertado
It's
packed,
it's
crowded,
it's
even
a
bit
tight
Só
que
tá
gostoso
demais
But
it's
so
delicious
Avião
pra
todo
lado,
O
trem
ta
quente,
arrojado
Plane
to
every
destination,
the
train
is
hot,
daring
E
daqui
eu
não
saio
mais
And
I'm
not
leaving
here
Aperta
o
pé
e
vai
pra
cima
Press
the
foot
and
go
up
Não
da
mole,
não
vacila
Don't
slack,
don't
hesitate
Olha
só
o
tanto
de
mulher
Look
at
all
the
women
Aperta
o
pé
e
vai
pra
cima
Press
the
foot
and
go
up
Não
da
mole,
não
vacila
Don't
slack,
don't
hesitate
Vai
ficar
sozinho
quem
quiser
Whoever
wants
to
stay
alone
Tem
mulher
de
todo
jeito
There
are
women
of
all
kinds
E
mulher
não
tem
defeito
And
woman
has
no
flaw
Pra
elas
eu
tiro
o
chapéu
My
hat
is
off
to
them
Essa
festa
ta
bonita
This
party
is
beautiful
Aqui
a
galera
agita
Here
the
crowd
rocks
Ao
som
de
Zé
Henrique
e
Gabriel
To
the
sound
of
Zé
Henrique
and
Gabriel
Aperta
o
pé
e
vai
pra
cima
Press
the
foot
and
go
up
Não
da
mole,
não
vacila
Don't
slack,
don't
hesitate
Olha
só
o
tanto
de
mulher
Look
at
all
the
women
Aperta
o
pé
e
vai
pra
cima
Press
the
foot
and
go
up
Não
da
mole,
não
vacila
Don't
slack,
don't
hesitate
Vai
ficar
sozinho
quem
quiser
Whoever
wants
to
stay
alone
Tá
lotado,
abarrotado,
ta
até
meio
apertado
It's
packed,
it's
crowded,
it's
even
a
bit
tight
Só
que
tá
gostoso
demais
But
it's
so
delicious
Avião
pra
todo
lado,
O
trem
ta
quente,
arrojado
Plane
to
every
destination,
the
train
is
hot,
daring
E
daqui
eu
não
saio
mais
And
I'm
not
leaving
here
Aperta
o
pé
e
vai
pra
cima
Press
the
foot
and
go
up
Não
da
mole,
não
vacila
Don't
slack,
don't
hesitate
Olha
só
o
tanto
de
mulher
Look
at
all
the
women
Aperta
o
pé
e
vai
pra
cima
Press
the
foot
and
go
up
Não
da
mole,
não
vacila
Don't
slack,
don't
hesitate
Vai
ficar
sozinho
quem
quiser
Whoever
wants
to
stay
alone
Tem
mulher
de
todo
jeito
There
are
women
of
all
kinds
E
mulher
não
tem
defeito
And
woman
has
no
flaw
Pra
elas
eu
tiro
o
chapéu
My
hat
is
off
to
them
Essa
festa
ta
bonita
This
party
is
beautiful
Aqui
a
galera
agita
Here
the
crowd
rocks
Ao
som
de
Zé
Henrique
e
Gabriel
To
the
sound
of
Zé
Henrique
and
Gabriel
Aperta
o
pé
e
vai
pra
cima
Press
the
foot
and
go
up
Não
da
mole,
não
vacila
Don't
slack,
don't
hesitate
Olha
só
o
tanto
de
mulher
Look
at
all
the
women
Aperta
o
pé
e
vai
pra
cima
Press
the
foot
and
go
up
Não
da
mole,
não
vacila
Don't
slack,
don't
hesitate
Vai
ficar
sozinho
quem
quiser
Whoever
wants
to
stay
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao Junior, Odailton Chagas Alves, Orliudo Ribas Godim
Album
Ao Vivo
date de sortie
05-07-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.