Paroles et traduction Zé Henrique & Gabriel - Declaração
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
fiquei
estacionado
aqui
I
was
stuck
here
waiting
Esperando
a
poeira
abaixar
For
the
dust
to
settle
Achando
que
depois
de
tudo,
do
seu
adeus
absurdo
Thinking
that
after
everything,
after
your
absurd
goodbye
As
coisas
iam
pro
lugar
Things
would
fall
into
place
Mais
um
dia
passou,
onde
nada
mudou
Another
day
has
passed,
where
nothing
has
changed
Nos
meus
olhos
esse
pranto
é
chuva
que
não
passa
In
my
eyes
this
tear
is
a
rain
that
does
not
pass
Se
choro
esse
amor,
é
de
tanto
amor.
If
I
cry
out
this
love,
it
is
out
of
so
much
love.
Cada
vez
que
eu
te
busco
dou
de
cara
com
essa
dor.
Every
time
I
search
for
you
I
come
face
to
face
with
this
pain.
Aonde
está
você?
Where
are
you?
Porque
não
vem
me
ver?
Why
don't
you
come
and
see
me?
Todo
dia,
nos
lugares
onde
a
gente
ia,
Every
day,
in
the
places
where
we
used
to
go,
Te
procuro
e
você
nunca
está.
I
look
for
you
and
you
are
never
there.
Meu
Deus
o
que
será?
My
God,
what
could
it
be?
Aonde
está
você?
Queria
te
dizer:
Where
are
you?
I
wanted
to
tell
you:
Que
essa
letra
é
uma
declaração
de
amor
That
this
song
is
a
declaration
of
love
Que
eu
fiz
pra
você!
That
I
made
for
you!
Mais
um
dia
passou,
onde
nada
mudou
Another
day
has
passed,
where
nothing
has
changed
Nos
meus
olhos
esse
pranto
é
chuva
que
não
passa
In
my
eyes
this
tear
is
a
rain
that
does
not
pass
Se
choro
esse
amor,
é
de
tanto
amor.
If
I
cry
out
this
love,
it
is
out
of
so
much
love.
Cada
vez
que
eu
te
busco
dou
de
cara
com
essa
dor.
Every
time
I
search
for
you
I
come
face
to
face
with
this
pain.
Aonde
está
você?
Where
are
you?
Porque
não
vem
me
ver?
Why
don't
you
come
and
see
me?
Todo
dia,
nos
lugares
onde
a
gente
ia,
Every
day,
in
the
places
where
we
used
to
go,
Te
procuro
e
você
nunca
está.
I
look
for
you
and
you
are
never
there.
Meu
Deus
o
que
será?
My
God,
what
could
it
be?
Aonde
está
você?
Queria
te
dizer:
Where
are
you?
I
wanted
to
tell
you:
Que
essa
letra
é
uma
declaração
de
amor
That
this
song
is
a
declaration
of
love
Que
eu
fiz
pra
você!
That
I
made
for
you!
Aonde
está
você?
Where
are
you?
Porque
não
vem
me
ver?
Why
don't
you
come
and
see
me?
Todo
dia,
nos
lugares
onde
a
gente
ia,
Every
day,
in
the
places
where
we
used
to
go,
Te
procuro
e
você
nunca
está.
I
look
for
you
and
you
are
never
there.
Meu
Deus
o
que
será?
My
God,
what
could
it
be?
Aonde
está
você?
Queria
te
dizer:
Where
are
you?
I
wanted
to
tell
you:
Que
essa
letra
é
uma
declaração
de
amor
That
this
song
is
a
declaration
of
love
Que
eu
fiz
pra
você!
That
I
made
for
you!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ze Henrique
Album
Ao Vivo
date de sortie
05-07-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.