Paroles et traduction Zé Henrique & Gabriel - Dona do Meu Destino - Ao Vivo
Quando
a
tarde
cai,
eu
olho
da
janela
pessoas
passando
Когда
поздно
падает,
я
смотрю
в
окна
людей,
проходящих
через
Fico
esperando
e
me
vem
na
lembrança
seu
último
beijo
Я
жду
и
приходит
мне
на
память
свой
последний
поцелуй
Eu
nunca
mais
tranquei
a
porta
desde
que
saiu
Я
никогда
больше
не
запер
дверь,
так
что
вышло
Eu
nunca
mais
fechei
meus
olhos
pra
dormir
Я
никогда
не
закрыла
глаза
мои
тебя
спать
Tudo
ficou
triste
sem
você
nesse
vazio
eu
choro
Все
было
грустно
без
тебя,
я
плачу
в
пустоту,
Choro,
eu
choro
Плачу,
я
плачу
A
noite
chega
e
trás
a
luz
do
seu
olhar
na
Lua
Приходит
ночь,
а
за
свет,
глядя
на
Луну
Alcanço
as
estrelas
Хватаюсь
звезды
E
volto
a
ser
menino
И
снова
будет
мальчик
Se
for
preciso
eu
te
espero
mais
500
anos
Если
будет
нужно,
я
тебя,
надеюсь,
больше
500
лет
Por
toda
minha
vida
За
всю
мою
жизнь
Você
é
meu
destino
Ты
моя
судьба
Dona
do
meu
destino
Хозяйка
моей
судьбы
Assim
vou
vivendo,
levando
na
raça
Так
я,
живя,
ведущие
в
гонке
Sigo
o
meu
instinto
Следую
за
мой
инстинкт
Olhos
rasos
d'água
com
sede
de
amor
Глаза
неглубокой
водой,
с
жаждой
любви
Coração
faminto
Голодные
сердце
Da
mesma
janela
que
eu
te
vi
partir
Из
того
же
окна,
что
я
видел
тебя
с
E
que
eu
fiquei
chorando
И
что
я
плакала
Caído
de
amor
Упали
в
любовь
Em
qualquer
fim
de
tarde
В
любом
вечером
Estarei
te
esperando
Буду
ждать
вас
Eu
nunca
mais
tranquei
a
porta
desde
que
saiu
Я
никогда
больше
не
запер
дверь,
так
что
вышло
Eu
nunca
mais
fechei
meus
olhos
pra
dormir
Я
никогда
не
закрыла
глаза
мои
тебя
спать
A
noite
chega
e
trás
a
luz
do
seu
olhar
na
Lua
Приходит
ночь,
а
за
свет,
глядя
на
Луну
Alcanço
as
estrelas
Хватаюсь
звезды
E
volto
a
ser
menino
И
снова
будет
мальчик
Se
for
preciso
eu
te
espero
mais
500
anos
Если
будет
нужно,
я
тебя,
надеюсь,
больше
500
лет
Por
toda
minha
vida
За
всю
мою
жизнь
Você
é
meu
destino
Ты
моя
судьба
Dona
do
meu
destino
Хозяйка
моей
судьбы
(Assim
vou
vivendo
levando
na
raça)
(Так
я,
живя,
ведущих
в
гонке)
(Sigo
o
meu
instinto)
(Я
следую
за
мой
инстинкт)
Olhos
rasos
d'água
com
sede
de
amor
Глаза
неглубокой
водой,
с
жаждой
любви
Coração
faminto
Голодные
сердце
(Da
mesma
janela)
(Одного
окна)
Da
mesma
janela
que
eu
te
vi
partir
Из
того
же
окна,
что
я
видел
тебя
с
E
que
eu
fiquei
chorando
И
что
я
плакала
Caído
de
amor
Упали
в
любовь
Em
qualquer
fim
de
tarde
В
любом
вечером
Estarei
te
esperando
Буду
ждать
вас
Caído
de
amor
Упали
в
любовь
Em
qualquer
fim
de
tarde
В
любом
вечером
Estarei
(te
esperando)
Я
буду
(ждут
вас)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.