Zé Henrique & Gabriel - Instinto Animal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zé Henrique & Gabriel - Instinto Animal




Instinto Animal
Instinct Animal
Dizem que o homem tem instinto animal
They say that the man has animal instincts
sei dizer que o homem que ama uma mulher
I can only say that the man who loves a woman
Não cai, não trai o seu amor
Doesn't fall, doesn't betray his love
Fica frágil, bobo, e de caçador é caça
Becomes fragile, foolish, and from a hunter is a prey
É assim que eu sou
That's how I am
Homem pra ser homem
Man to be a man
Não precisa provar que é homem
Doesn't need to prove he's a man
Conquistando um harém
Conquering a harem
Mas precisa várias vezes
But needs to many times
Conquistar o amor da mulher que tem
Conquer the love of the woman he has
Sonhar teus sonhos
Dream your dreams
Tem que ter o dom de apaixonar
Must have the gift of falling in love
Não ter vergonha de falar que é louco por ela
Don't be ashamed to say you're crazy about her
Quando uma mulher te ama, ama pra valer
When a woman loves you, she loves you for real
Não duvide dela
Don't doubt her
Não tem segredos no amor
There are no secrets in love
Não tem mistério a paixão
There's no mystery to passion
Quem ama de verdade sabe tudo um do outro
Those who truly love know everything about each other
É coração
It's the heart
Não tem segredos no amor
There are no secrets in love
Não tem mistério a paixão
There's no mystery to passion
De uma costela foi gerado um ser original
From a rib was generated an original being
Pra ela dou a vida e sei que tenho por ela
For her I give my life and know that I have only for her
Esse instinto animal
This animal instinct
Homem pra ser homem
Man to be a man
Não precisa provar que é homem
Doesn't need to prove he's a man
Conquistando um harém
Conquering a harem
Mas precisa várias vezes
But needs to many times
Conquistar o amor da mulher que tem
Conquer the love of the woman he has
Sonhar teus sonhos
Dream your dreams
Tem que ter o dom de apaixonar
Must have the gift of falling in love
Não ter vergonha de falar que é louco por ela
Don't be ashamed to say you're crazy about her
Quando uma mulher te ama, ama pra valer
When a woman loves you, she loves you for real
Não duvide dela
Don't doubt her
Não tem segredos no amor
There are no secrets in love
Não tem mistério a paixão
There's no mystery to passion
Quem ama de verdade sabe tudo um do outro
Those who truly love know everything about each other
É coração
It's the heart
Não tem segredos no amor
There are no secrets in love
Não tem mistério a paixão
There's no mystery to passion
De uma costela foi gerado um ser original
From a rib was generated an original being
Pra ela dou a vida e sei que tenho por ela
For her I give my life and know that I have only for her
Esse instinto animal
This animal instinct
Pra ela dou a vida
For her I give my life
E sei que tenho por ela
And know that I have only for her
Esse instinto animal
This animal instinct





Writer(s): Ze Henrique, Weder Reis Vieira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.