Algum tempo eu não te vejo nem lembro o seu sorriso.
For a while I have not seen you nor do I remember your smile.
Mas hoje de manhã senti sua falta, seu cheiro no meu travesseiro ainda maltrata.
But this morning I missed you, your smell on my pillow still tortures me.
E dói!
And it hurts!
Dói!
It hurts!
Eu vi que dói Dói você distante.
I saw that it hurts It hurts you to be away.
E até se eu saio com os amigos Boate ou barzinho Já não é mais como antes Olha aí você de novo, No fundo do meu copo vejo o seu rosto Me embriago, eu choro, me acabo Saudade tá difícil Olha aí você de novo Te acendo num cigarro Te vejo em cada trago Eu assumo, te bebo, te fumo É você meu vício
And even if I go out with friends Nightclub or bar It's not like before There you are again, In the back of my cup I see your face I get drunk, I cry, I finish it Missing you is hard There you are again I light you in a cigarette I see you in every drag I admit, I drink you, I smoke you It's you my addiction
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.