Zé Henrique & Gabriel - Minha outra metade - (Ao vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zé Henrique & Gabriel - Minha outra metade - (Ao vivo)




Minha outra metade - (Ao vivo)
Моя вторая половинка - (Вживую)
Um minuto eu parei pra pensar em nós
На минуту я остановился, чтобы подумать о нас
O que será que está havendo com a gente?
Что же происходит с нами?
Tenho te esquecido e isso é mau
Я начал забывать тебя, и это плохо
Nossos caminhos têm tomado rumos diferentes
Наши пути пошли в разные стороны
Foi por isso que hoje eu voltei mais cedo pra casa
Поэтому сегодня я вернулся домой раньше
De hoje em diante não vou mais chegar tão tarde
С сегодняшнего дня я больше не буду приходить так поздно
Meu bem, eu tenho te esquecido e isso é mau
Любимая, я начал забывать тебя, и это плохо
Você é o pedaço de mim, minha outra metade
Ты часть меня, моя вторая половинка
Vem, vem me dar um beijo
Иди, поцелуй меня
Vou mostrar que esse desejo nunca mais vai se acabar
Я покажу тебе, что это желание никогда не угаснет
Vem comigo escrever uma nova história
Пойдем со мной, напишем новую историю
Fazer tudo certo e agora, sem medo, se entregar
Сделаем все правильно, и сейчас, без страха, отдадимся друг другу
Amor, é todo seu o meu querer
Любовь моя, все мое желание принадлежит тебе
Na sua boca eu quero ser
На твоих губах я хочу быть
Abelha em busca do seu mel
Пчелой, ищущей свой мед
Amor, por nada mais vou te esquecer
Любовь моя, ни за что больше я тебя не забуду
Daqui pra frente vou viver
С этого момента я буду жить
Como uma estrela vive para o céu
Как звезда живет для неба
Vem, vem me dar um beijo
Иди, поцелуй меня
Vou mostrar que esse desejo nunca mais vai se acabar
Я покажу тебе, что это желание никогда не угаснет
Vem comigo escrever uma nova história
Пойдем со мной, напишем новую историю
Fazer tudo certo e agora, sem medo, se entregar
Сделаем все правильно, и сейчас, без страха, отдадимся друг другу
Amor, é todo seu o meu querer
Любовь моя, все мое желание принадлежит тебе
Na sua boca eu quero ser
На твоих губах я хочу быть
Abelha em busca do seu mel
Пчелой, ищущей свой мед
Amor, por nada mais vou te esquecer
Любовь моя, ни за что больше я тебя не забуду
Daqui pra frente vou viver
С этого момента я буду жить
Como uma estrela vive para o céu
Как звезда живет для неба
Amor, por nada mais vou te esquecer
Любовь моя, ни за что больше я тебя не забуду
Daqui pra frente vou viver
С этого момента я буду жить
Como uma estrela vive para o céu
Как звезда живет для неба
Obrigado! Simbora!
Спасибо! Поехали!





Writer(s): Otavio Augusto, Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.