Paroles et traduction Zé Henrique & Gabriel - Morro de Saudade (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morro de Saudade (Ao Vivo)
Missing You Like Crazy (Live)
Morro
de
saudade
longe
do
seu
beijo
Baby,
I'm
missing
you
like
crazy
Coração
não
para
de
acelerar
My
heart
is
racing
like
it's
trying
to
break
free
Quase
a
duzentos
por
hora
batendo
no
peito
Beating
almost
two
hundred
an
hour,
inside
of
my
chest
Cria
asas
querendo
voar
I
feel
like
it's
growing
wings
and
wants
to
fly
away
Sua
voz
me
chama
Your
voice
calls
my
name
Eu
grito
seu
nome,
ao
vento
And
I
whisper
it
to
the
wind
E
o
meu
pensamento
vai
te
encontrar
My
thoughts
travel
far
and
wide
to
find
you
Meu
olhar
se
perde
buscando
seus
olhos
no
mar
My
eyes
wander,
searching
for
yours,
in
the
vast,
dark
sea
Olhos
cor
da
noite
Your
eyes,
the
color
of
the
darkest
night
Prata
do
luar
Silver
like
the
moonlight
Eu
morro
de
saudade
longe
do
seu
beijo
Baby,
I'm
missing
you
like
crazy
Coração
não
para
de
acelerar
My
heart
is
racing
like
it's
trying
to
break
free
Quase
a
duzentos
por
hora
batendo
no
peito
Beating
almost
two
hundred
an
hour,
inside
of
my
chest
Cria
asas
querendo
voar
I
feel
like
it's
growing
wings
and
wants
to
fly
away
Sua
voz
me
chama
Your
voice
calls
my
name
Eu
grito
seu
nome,
ao
vento
And
I
whisper
it
to
the
wind
E
o
meu
pensamento
vai
te
encontrar
My
thoughts
travel
far
and
wide
to
find
you
Meu
olhar
se
perde
buscando
seus
olhos
no
mar
My
eyes
wander,
searching
for
yours,
in
the
vast,
dark
sea
Olhos
cor
da
noite
Your
eyes,
the
color
of
the
darkest
night
Prata
do
luar
Silver
like
the
moonlight
Essa
saudade
tá
doendo,
tá
doendo
sim
This
longing
is
killing
me,
it's
tearing
me
apart
Eu
não
consigo,
eu
não
posso
I
can't
go
on
without
you
by
my
side
Preciso
te
ver
I
have
to
see
you
again
Essa
vontade
é
tamanha,
já
não
cabe
em
mim
This
desire
for
you
is
so
strong,
it's
consuming
me
Tô
voltando
agora
mesmo
pra
você
I'm
on
my
way
back
to
you,
right
now
Essa
saudade
tá
doendo,
tá
doendo
sim
This
longing
is
killing
me,
it's
tearing
me
apart
Eu
não
consigo,
eu
não
posso
I
can't
go
on
without
you
by
my
side
Preciso
te
ver
I
have
to
see
you
again
Essa
vontade
é
tamanha,
já
não
cabe
em
mim
This
desire
for
you
is
so
strong,
it's
consuming
me
Tô
voltando
agora
mesmo
pra
você
I'm
on
my
way
back
to
you,
right
now
Morro
de
saudade
longe
do
seu
beijo
Baby,
I'm
missing
you
like
crazy
Coração
não
para
de
acelerar
My
heart
is
racing
like
it's
trying
to
break
free
Quase
a
duzentos
por
hora
batendo
no
peito
Beating
almost
two
hundred
an
hour,
inside
of
my
chest
Cria
asas
querendo
voar
I
feel
like
it's
growing
wings
and
wants
to
fly
away
Sua
voz
me
chama
Your
voice
calls
my
name
Eu
grito
seu
nome,
ao
vento
And
I
whisper
it
to
the
wind
E
o
meu
pensamento
vai
te
encontrar
My
thoughts
travel
far
and
wide
to
find
you
Meu
olhar
se
perde
buscando
seus
olhos
no
mar
My
eyes
wander,
searching
for
yours,
in
the
vast,
dark
sea
Olhos
cor
da
noite
Your
eyes,
the
color
of
the
darkest
night
Prata
do
luar
Silver
like
the
moonlight
Essa
saudade
tá
doendo,
tá
doendo
sim
This
longing
is
killing
me,
it's
tearing
me
apart
Eu
não
consigo,
eu
não
posso
I
can't
go
on
without
you
by
my
side
Preciso
te
ver
I
have
to
see
you
again
Essa
vontade
é
tamanha,
já
não
cabe
em
mim
This
desire
for
you
is
so
strong,
it's
consuming
me
Tô
voltando
agora
mesmo
pra
você
I'm
on
my
way
back
to
you,
right
now
Essa
saudade
tá
doendo,
tá
doendo
sim
This
longing
is
killing
me,
it's
tearing
me
apart
Eu
não
consigo,
eu
não
posso
I
can't
go
on
without
you
by
my
side
Preciso
te
ver
I
have
to
see
you
again
Essa
vontade
é
tamanha,
já
não
cabe
em
mim
This
desire
for
you
is
so
strong,
it's
consuming
me
Tô
voltando
agora
mesmo
pra
você
I'm
on
my
way
back
to
you,
right
now
Essa
saudade
tá
doendo,
tá
doendo
sim
This
longing
is
killing
me,
it's
tearing
me
apart
Eu
não
consigo,
eu
não
posso
I
can't
go
on
without
you
by
my
side
Preciso
te
ver
I
have
to
see
you
again
Essa
vontade
é
tamanha,
já
não
cabe
em
mim
This
desire
for
you
is
so
strong,
it's
consuming
me
Tô
voltando
agora
mesmo
pra
você
I'm
on
my
way
back
to
you,
right
now
Essa
saudade
tá
doendo,
tá
doendo
sim
This
longing
is
killing
me,
it's
tearing
me
apart
Eu
não
consigo,
eu
não
posso
I
can't
go
on
without
you
by
my
side
Preciso
te
ver
I
have
to
see
you
again
Essa
vontade
é
tamanha,
já
não
cabe
em
mim
This
desire
for
you
is
so
strong,
it's
consuming
me
Tô
voltando
agora
mesmo
pra
você
I'm
on
my
way
back
to
you,
right
now
Tô
voltando
agora
mesmo
pra
você
I'm
on
my
way
back
to
you,
right
now
Tô
voltando
agora
mesmo
pra
você
I'm
on
my
way
back
to
you,
right
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ze Henrique
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.